Драматург, прозаик, поэт, переводчик, теоретик литературы, теолог, сын К. Д. Ленца, брат Ф. Д. Ленца
Место рождения:
Цесвайне (Лифляндия)
Дата рождения
(новый стиль/старый стиль):
23.01.1751 / 12.01.1751
Место смерти:
Москва
Дата смерти
(новый стиль/старый стиль):
03.06.1792 / 23.05.1792
Пол:
Мужской
Языки:
Немецкий, Французский, Русский
Написания имени:
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц; Jakob Michael Reinhold Lenz; Jakob Lenz; Reinhold Lenz; J. M. R. L.; L.; J. M. R. Lenz; Lenz; Jakob Mich. Reinhold Lenz
-
Детство в Лифляндии, литературный дебют, года в СтрасбургеЯкоб Михаэль Рейнхольд Ленц родился 12 (23) января 1751 года в пасторате в Цесвайне (Sesswegen) в Лифляндии третьим сыном приехавшего из Западной Померании пастора-пиетиста Кристиана Давида Ленца, сына кошалинского (Koszalin) медника, и дочери пастора из Вастселийна (Neuhausen) Доротеи Неокнапп (1721-78). По линии матери Доротея принадлежала к старому роду прибалтийских дворян (фон Раден), ее прадед, тартуский бургомистр, был во время Северной войны отправлен на поселение в Вологду. После занятия отцом должности настоятеля Яановской церкви в Тарту (Dorpat) Ленц жил в 1759-68 гг. в Тарту и учился в тамошней городской школе. В 1766 году вместе с предисловием пастора прихода Яановской церкви Теодора Ольдекопа в литературном приложении к газете „Rigische Anzeigen“ состоялся его дебют в печати, написанная гекзаметром поэма „Der Versöhnungstod Jesu Christi“, явившаяся подражанием Клопштоку. В этом же году состоялся дебют Ленца как драматурга: на свадьбе барона Р.И. Игельстрема и Г. фон Лоу в Пыльтсамаа (Oberpahlen) в качестве заказной работы была представлена сентиментальная пьеса „Der verwundete Bräutigam“.
В 1768-71 гг. Ленц изучал в кенигсбергском университете теологию, там же стал все больше интересоваться литературой и слушал в первую очередь философские лекции И. Канта. В 1771 году он решил против воли отца пока не возвращаться на родину и уехал в качестве сопровождающего двух молодых офицеров-дворян из Курамаа в Страсбург в Эльзасе, где остался на пять лет. Еще год назад туда прибыл и его сверстник Иоганн Вольфганг Гёте, с которым Ленца скоро стала связывать очень близкая дружба. Немного позднее в городе был и встречался с Гёте и только что покинувший Ригу (Rīga, Riga) Иоганн Готфрид Гердер. В немецкой литературе произошла революция: впоследствии известная как «буря и натиск» самокритичная фаза немецкого просвещения продолжалась примерно с 1770 по 1776 г., куда входило и пребывание Ленца в Страсбурге, в самом центре движения. К числу примечательных авторов «Бури и натиска» принадлежал и Фридрих Максимилиан Клингер, в будущем первый куратор восстановленного Тартуского университета.
Годы литературной известности, ссора с Гёте, расстройство психики1774-56 гг. были примерным пиком популярности Ленца в немецкой среде, тогда же вышла из печати большая часть его художественных произведений. Самыми важными среди них являются т.н. комедии (драмы) „Der Hofmeister“ (1774), „Der neue Menoza“ (1774) и „Die Soldaten“ (1776) и такой ключевой текст по теории драмы «бури и натиска» как „Anmerkungen übers Theater“ (1774). Произведения Ленца были известны все-таки в узком кругу ценителей, чаще всего критика приписывала его вышедшие анонимно работы немногим раньше дебютировавшему Гёте. В 1776 году Ленц почти полгода находился в Веймаре и его окрестностях. В конце года недавно назначенный местным герцогом на место легационного советника Гёте приказал выслать инородного свободного художника без определенной работы Ленца из-за острого конфликта вон из страны. Общение между двумя писателями прекратилось полностью.
В 1777 году Ленц находился в основном у друзей (И.К. Лафатера) в Швейцарии. В 1778 году у переживавшего творческий кризис Ленца, находившегося у пастора И.Ф. Оберлина в эльзасской деревне Вальдербах, случился первый серьезный психоз, из-за чего в литературных кругах моментально стали распространяться слухи о безумии Ленца. Пару месяцев спустя, когда Ленц находился у зятя Гёте в Эммендингене, последовал второй, более серьезный психоз. В это же время в Тарту умерла мать Ленца. В 1779 году отец женился во второй раз, переехал в качестве генерала-суперинтенданта в Ригу и согласился отправить более-менее поправившегося после болезни сына назад в Лифляндию.
Назад в ЛифляндииНа родине Ленц испрашивал освободившееся место ректора рижской приходской школы, но так как бывший в 1764-69 гг. генералом-суперинтендантом Веймара Гердер отказался порекомендовать своего бывшего друга, его кандидатура была отклонена. В конце 1779 года Ленц уехал в Тарту, к старшему брату Ф.Д. Ленцу, в будущем популярному проповеднику и первому лектору эстонского языка в Тартуском университете, но в то время настоятелю Яановской церкви. В конце года он работал домашним наставником в имении Ахйя (Aya) у Г.Г. фон Липхарта, но через несколько месяцев был вынужден уйти оттуда из-за любовной связи с жившей по соседству молодой дворянкой Жюли фон Альбедиль. Его преемником на месте домашнего наставника в Ахйя стал молодой священник Георг Готфрид Марпург, в будущем, пастор Вастселийна и Рыуге (Rauge), автор школьных книг на тартуском диалекте, с которым Ленц познакомился в Ахйя.
Последние годы жизни в РоссииВ начале 1781 года Ленц окончательно уехал в Россию. Короткое время он работал в Петербурге начальником тамошнего кадетского корпуса и личным секретарем директора местного немецкого театра генерала Ф.В. фон Байера. После его ухода эту должность занял только что прибывший уроженец Веймара Август фон Коцебу.
В том же году Ленц отправился в Москву, где ему не удалось найти постоянное место работы. Зарабатывая частным наставником и некоторое время работая воспитателем в одной частной школы, он нашел временный приют у русского историка Г.Ф. Мюллера, позже, у его родственника, как и у московских просветителей и масонов. В последние годы жизни ему давали пристанище молодой русский писатель Н. Карамзин и его близкий друг, переводчик А. Петров. В Москве Ленц планировал целый ряд проектов, например, издание новых переводов библии на разные языки, сообщение большей эффективности торговле между Россией и Лифляндией и восстановление университета прибалтийских провинций в Тарту. Будучи забыт в немецких литературных кругах, он в меньшей степени продолжал заниматься сочинительством и в России. Работу осложняли редкие возможности напечататься, немногочисленность немецкой публики и консервативность, редкие контакты с коллегами из Западной Европы, отстраненное отношение проживающей в Лифляндии семьи, постоянная нехватка денег и более лабильное чем прежде состояние здоровья. Большая часть написанных в России рукописей была утеряна. Ленц углубленно занимался вопросами языкознания, в первую очередь занимаясь решением коммуникативных проблем. В 1787 году вышел его немецкоязычный перевод экономическо-географического труда С. Плещеева под заголовком „Uebersicht des Russischen Reichs“ (второе издание в 1790).
Я.М.Р. Ленц умер 23 или 24 мая (3 или 4 июня) 1792 года. Его тело было найдено на одной из улиц Москвы. Причины смерти, как и местонахождение его могилы, неизвестны.
ЗаключениеЯ.М.Р. Ленц, которого в эстонской культуре в лучшем случае знают как младшего брата первого лектора эстонского языка Фридриха Давида Ленца, был одним из радикальных обновителей немецкой (театральной) литературы, одним из центральных и многосторонне одаренных авторов рядом с Гёте. Об отношениях Гёте и Ленца, как и внутренних поисках нового литературного поколения, дает некоторое представление написанный в 1775 году „Pandaemonium germanicum“, пьеса, которую можно прочитать и как автопоэтику Ленца, и как программный текст «бури и натиска» (вышла посмертно только в 1819 году). Заслугой Ленца как первого профессионального прибалтийского литератора было формулирование инновативной (анти-аристотелевской) драматической теории и ее успешная реализация в пьесах, изображающих с социальной критикой современную жизнь. Особенность и неповторимость Ленца в истории литературы стали широко признавать только в 20 веке. После интереса Г. Бюхнера в 1830 году, являющегося, скорее, исключением, настоящим прорывом стала брехтовская обработка пьесы „Der Hofmeister“ в 1950 году. Она была поставлена и в «Ванеймуйне» в 1980 году. В конце 1980-х Ленца скачками открывают и вне немецкоязычной культуры.
Вахур Аабрамс
-
Abschiedsode
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Franz Kluge
; 1895
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение, Ода
; «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
Est. A-1757
-
-
-
An †††
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Franz Kluge
; 1895
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение
; «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
Est. A-1757
-
An das Herz
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Franz Kluge
; 1895
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение
; «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
Est. A-1757
-
An den Geist
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Franz Kluge
; 1895
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение
; «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
Est. A-1757
-
-
An Henriette
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Franz Kluge
; 1895
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение
; «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
Est. A-1757
-
-
-
-
-
Der Hofmeister
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Лейпциг
; Christian Friedrich Weygand
; 1774
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Драма
; «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
R Est.A-4690
-
Der Landprediger
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Лейпциг
; 1777
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Проза
; Сентиментализм, «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
-
Der Landprediger [1]
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Лейпциг
; Christian Friedrich Weygand
; 1777
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Проза
; Сентиментализм, «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
-
Der Landprediger [2]
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Лейпциг
; Christian Friedrich Weygand
; 1777
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Проза
; Сентиментализм, «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
-
Der neue Menoza
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Лейпциг
; Christian Friedrich Weygand
; 1776
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Драма
; «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
R Est.A-4693
-
-
-
-
Die Demuth
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Franz Kluge
; 1895
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Сборник стихов
; «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
Est. A-1757
-
Die Demuth
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Берлин
; 1855
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение
; «Буря и натиск»
; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
Est. A-1486
-
-
-
-
-
Die Soldaten
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Лейпциг
; Weidmanns Erben und Reich
; 1776
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Драма
; «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
R Est.A-4695
-
-
Gelehrte Beyträge zu den Rigischen Anzeigen 1766
Иоганн Готфрид Арндт; Кристиан Давид Ленц; Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Рига (Лифляндия)
; 1766
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Проза, Поэзия
; Смесь, Периодика
; Историческая литература, Художественная литература, Светская литература, Нехудожественная литература, Прикладнаялитература, Научная литература, Справочная литература, Духовная литература
Печатный текст
; Подлинник, Сборник
D
Est. A-1377
-
-
In Emmendingen
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Franz Kluge
; 1895
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение
; «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
Est. A-1757
-
-
-
-
-
Pygmalion
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Franz Kluge
; 1895
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение
; «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
Est. A-1757
-
Sehnsucht
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Franz Kluge
; 1895
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение
; «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
Est. A-1757
-
-
-
Trost
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Franz Kluge
; 1895
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение
; «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
Est. A-1757
-
-
Urania
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Franz Kluge
; 1895
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение
; «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
Est. A-1757
-
-
-
-
Wünsche
Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Franz Kluge
; 1895
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение
; «Буря и натиск», Литература эпохи Просвещения
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
Est. A-1757
-
Vier Profile desselben Jünglings. L.
Dateering:
1774 ?
Источник:
Lavater, Joh. C. Physiogn. Fragmente. 3. kd. Lpz./Winterthur, 1777, pärast lk 156 (paremal ülal).
[image/jpeg] [312x400px]
-
J. M. R. Lenz
Dateering:
1775 ?
Источник:
Originaal Goethe muuseumis Weimaris
[image/jpeg] [297x400px]
-
J. M. R. Lenz
Dateering:
1775 ?
Источник:
Grotthuss, Jeannot Emil Freiherr von. Das Baltische Dichterbuch. 2. Aufl. Reval: Franz Kluge, 1895 (frontispiss).
[image/jpeg] [304x400px]
-
1. Jakob Michael Reinhold Lenzi sünnikanne Cesvaine koguduse meetrikas ( 1750-1833 Deutsche, Geborene, Getraute, Gestorbene), kaader 9 (Seite 0020 links - Seite 0021 rechts) [Немецкий]
[snd. vkj. 12. jaan. 1751, rist. vkj. 17. jaan. 1751; ristinimi: "Jacob Michael Reinhold".]
-
2. Wittkowski, Wolfgang. Lenz, Jakob. Neue Deutsche Biographie 14 (1985), lk 226-231 [online-versioon] [Немецкий]
[Lühiülevaade elust ja loomingust (Erich Schmidt)]
-
3. Sivers, Jegór von. Deutsche Dichter in Rußland. Studien zur Literaturgeschichte. Berlin : Schroeder 1855, S. 40-46. [Немецкий]
-
4. Grotthuss, Jeannot Emil Freiherr von. Das Baltische Dichterbuch. Eine Auswahl deutscher Dichtungen aus den Baltischen Provinzen Rußlands mit einer litterarhistorischen Einleitung und biographisch-kritischen Studien. 2. Aufl. Reval : Franz Kluge, 1895, S. 428-431. [Немецкий]
-
5. Forschungsstelle J. M. R. Lenz [Немецкий]
[Mannheimi ülikooli J. M. R. Lenzi uurimiskeskuse lehekülg, mis sisaldab põhjalikku biograafilist ja bibliograafilist teavet autori kohta ning tema tekstide digiteeritud koopiaid]
-
6. Rahvusvaheline Lenzi-Selts [Английский]
[1999. aastal Georgia ülikoolis (Athens, USA) asutatud Lenzi-seltsi kodulehekülg]
-
7. Projekt Gutenberg-DE [Немецкий]
[Lühibiograafia mõnede digiteeritud tekstidega]
-
8. "Ich aber werde dunkel sein..." : Leben und Werk des Jakob Michael Reinhold Lenz (1751-1792) [Немецкий]
[Dr Ulrich Kaufmanni 1996. a. Jenas koostatud näitus]
-
9. Der Dichter Jakob Lenz: sein Leben, seine Werke, und Büchners Darstellung [Немецкий]
[Ülevaade elust ja loomingust (Nancy Thuleen, 1993)]
-
10. Vikipeedia [Немецкий]
[Lühibiograafia viidetega]
-
11. Vikipeedia [Английский]
[Lühibiograafia viidetega]
-
12. Birminghami Lenzi projekt [Английский]
[Reform "tormis ja tungis" : ühiskondlikud ja poliitilised kirjutusviisid J. M. R. Lenzi loomingus (Birminghami ülikool)]
-
13. eNotes.com [Английский]
[Lühiülevaade elust ja loomingust]
-
14. Literary Encyclopedia [Английский]
[Lühiülevaade elust ja loomingust Gerhard P. Knapp (Utah' ülikool)]
-
15. Jakob Michael Reinhold Lenz (2001) [Немецкий]
[Koolidele orienteeritud lehekülg, mis keskendub eriti "Koduõpetajale" ning pakub viiteid Goethele ja Büchnerile]
-
16. J. M. R. Lenz, der verwundete Bräutigam. – Das Inland 15. 1. 1846, № 3 (Jg. 11), Sp. 68-72. [Немецкий]
-
17. Sivers, Jegór von. Eine Biographie unseres Dramatikers Jakob Michael Reinhold Lenz. – Das Inland 1849 (Jg. 14), Nr. 26 (27. Juni), Sp. 437–440. [Немецкий]
-
18. Blindner, Heinrich. Jacob Michael Reinhold Lenz. Ein Seculargedicht. – Das Inland 1850 (Jg. 15), Nr. 33 (14. August), Sp. 519–520. [Немецкий]
-
19. Sivers, Jegór von. Jacob Michael Reinhold Lenz und Goethe. – Das Inland 1858 (Jg. 23), Nr. 11 (17. März), Sp. 180–184. [Немецкий]
-
20. Noch ein Mal J. M. R. Lenz. – Das Inland 1858 (Jg. 23), Nr. 22 (2. Juni), Sp. 361–362. [Немецкий]
-
21. Die Sturm- und Drang-Periode und J. M. Reinhold Lenz. – Das Inland 1858 (Jg. 23), Nr. 48 (1. December), Sp. 769–775; Nr. 50 (15. December), Sp. 809–814; Nr. 52 (29. December), Sp. 833–844. [Немецкий]
- 1. Aabrams, Vahur. Die negative Gesetzgebung als Lenzens Rebellionsbasis. - Triangulum. Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen. Sonderheft: Literatur in baltischen Bezügen, Jakob Michael Reinhold Lenz und Kristian Jaak Petersen [!]. Hrsg. von Liina Lukas, Thomas Taterka und Jaan Undusk. Zwölfte Folge (2006). Riga-Bonn, 2007, S. 12-19. [Немецкий]
- 2. Aabrams, Vahur. Friedrich David Lenz ning tema vend Jacob Michael Reinhold Lenz. – 200 aastat eesti keele ülikooliõpet. 1803 eesti ja soome keele lektoraat Tartu ülikoolis. Juubelikogumik. Tartu : Tartu Ülikool, 2003, lk 28–60. [Эстонский]
- 3. Aabrams, Vahur. "Herra on meid lassnud kutzta…": Kotzebuest ja Lenzist eesti teatriaastal. - Akadeemia 2006, nr 11, lk 2371-2390. [Эстонский]
- 4. Aabrams, Vahur. Tähtede kohal on teistsugune filosoofia. Järelsõna. – Jacob Michael Reinhold Lenz. J. M. R. L. Eesti Goethe-Selts, Huma, 2003, lk. 457–541. [Эстонский]
- 5. Allgemeines Schriftsteller- und Gelehrtenlexikon der Provinzen Livland, Esthland und Kurland. Hrsg. von Johann Friedrich von Recke, Karl Eduard Napiersky. Bd. 3. Mitau : Steffenhagen und Sohn 1831, S. 48-49 ; Napiersky, C.[arl] E.[duard], Beise, Theodor. Nachträge und Fortsetzung, Bd. 2. Mitau : Steffenhagen und Sohn 1861, S. 10-11. [Немецкий]
- 6. Bauer, Gerhard. Das Widerborstigkeitspotential von Lenz' deterritorialisierter Existenz und Schreibart. - Triangulum. Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen. Sonderheft: Literatur in baltischen Bezügen, Jakob Michael Reinhold Lenz und Kristian Jaak Petersen [!]. Hrsg. von Liina Lukas, Thomas Taterka und Jaan Undusk. Zwölfte Folge (2006). Riga-Bonn, 2007, S. 5-11. [Немецкий]
- 7. Bauer, Gerhard. Luftwurzeln? Eine deterritorialisierte Existenz und ihre lebens"praktischen", sozial-imaginativen und sprachlichen Notbehelfe. - Triangulum. Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen 8. Riga, 2001, S. 9-24. [Немецкий]
- 8. Bosse, Heinrich. Isa ja poeg Lenzid Tartus aastatel 1759-1769. - Balti kirjasõna ja kultuurielu valgustusajastu peeglis. Koost. Katre Kaju. Tartu: Eesti Ajalooarhiiv, 2014, lk 137-160. [Эстонский]
- 9. Deutschbaltisches biographisches Lexikon 1710-1960. Hrsg. von Wilhelm Lenz. Wedemark: Verlag Harro von Hirschheydt, 1998, S. 447. [Немецкий]
- 10. Falck, Paul Th. Das Drama im Baltenlande. Eine literarhistorische Anregung. - Baltische Monatsschrift. Jg. 54, Bd. 73. Riga: Jonck & Poliewsky, 1912, S. 199-222. [Немецкий]
- 11. Falck, P.[aul Theodor]. [Arvustus M. N. Rosanowi teosele:] Jakob M. R. Lenz, der Dichter der Sturm und Drangperiode. Sein Leben und seine Werke. Leipzig 1909. – Baltische Monatsschrift. Hrsg. von Friedrich Bienemann, Jg. 51, Bd. 68, Riga : Jonck & Poliewsky, 1909, S. 382–384. [Немецкий]
- 12. Falck, P.[aul] T.[heodor]. [Arvustus teosele:] Lenz, J. M. R. Gesammelte Schriften. Hrsg. von Franz Blei. München u. Leipzig : Georg Müller, 1909. – Baltische Monatsschrift. Hrsg. von Friedrich Bienemann, Jg. 51, Bd. 68, Riga : Jonck & Poliewsky, 1909, S. 360–366. [Немецкий]
- 13. Freymann, Karl von. Laster und Leidenschaft in J. M. R. Lenz’ Dichtung. – Baltische Monatsschrift. Hrsg. von Friedrich Bienemann. Riga : Verlag der Baltischen Monatsschrift, 1905, Jg. 47, Bd. 59, S. 25–40. [Немецкий]
- 14. Gottzmann, Carola L.; Hörner, Petra. Lexikon der deutschsprachigen Literatur des Baltikums und St. Petersburgs vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Bd. 2: H-M. Berlin-New York: Walter de Gruyter, 2007, S. 818-834. [Немецкий]
- 15. Graubner, Hans. Kinder im Drama. Theologische Impulse bei Hamann, Lindner und Lenz. - Jahrbuch der Deutschen Schillergesellschaft. Internationales Organ für neuere deutsche Literatur. Im Auftrag des Vorstands hrsg. von Wilfried Barner, Christine Lubkoll u.a. Jg. 46. Stuttgart: Alfred Kröner Verlag, 2002, S. 73-101. [Немецкий]
- 16. Grotthuss, Jeannot Emil Freiherr von. Das Baltische Dichterbuch. Eine Auswahl deutscher Dichtungen aus den Baltischen Provinzen Russlands mit einer litterarhistorischen Einleitung und biographisch-kristischen Studien. Reval: Verlag von Franz Kluge, 1894, S. 372-375. [Немецкий]
- 17. Grotthuss, Jeannot Emil Freiherr von. Das Baltische Dichterbuch. Eine Auswahl deutscher Dichtungen aus den Baltischen Provinzen Rußlands mit einer litterarhistorischen Einleitung und biographisch-kritischen Studien. 2. Aufl. Reval : Franz Kluge, 1895, S. 428-431. [Немецкий]
- 18. Grudule, Māra. Das Nachleben von Jakob Michael Reinhold Lenz in der lettischen Kulturgeschichte. - Triangulum. Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen. Sonderheft: Literatur in baltischen Bezügen, Jakob Michael Reinhold Lenz und Kristian Jaak Petersen [!]. Hrsg. von Liina Lukas, Thomas Taterka und Jaan Undusk. Zwölfte Folge (2006). Riga-Bonn, 2007, S. 84-95. [Немецкий]
- 19. Gündel, Vera. Jakob Michael Reinhold Lenz' Mitgliedschaft in der Moskauer Freimaurerloge "Zu den drei Fahnen". - Lenz-Jahrbuch 1996, Bd. 6. St. Ingbert: Röhrig, 1996, S. 62-73. [Немецкий]
- 20. Joch, Markus. Wer verliert, gewinnt. J. M. R. Lenz' Werkphase 1774–1776 und ihre paradoxe Ökonomie. - Zeitschrift für Germanistik 2007, Nr. 3, S. 533–546. [Немецкий]
- 21. Jürjo, Indrek. Christian David Lenzi maailmavaade. Tlk Tea Vassiljeva ja Urmas Oolup. - Jürjo, Indrek. Ideed ja ühiskond. Balti provintside mõtte- ja kultuuriloost 18.–19. sajandil. Koost. Inna Põltsam-Jürjo ja Tõnu Tannberg. Tartu: Eesti Ajalooarhiiv, 2011, lk 82–96. [Эстонский]
- 22. Jürjo, Indrek, Bosse, Heinrich. Hofmeister gesucht: Neun Briefe von Christian David Lenz an Gotthilf August Francke. - Lenz-Jahrbuch: Sturm-und-Drang-Studien 1998/1999, Bd. 8/9. Hrsg. von Christoph Weiss. St. Ingbert: Röhrig Universitätsverlag, 2003, S. 9-43. [Немецкий]
- 23. Kirschfeld, Joh.: Der Pietismus des Christian David Lenz. In: Baltische Blätter für allgemein-kulturelle Fragen (Riga), Jg. 2 (1924/25), H. 3, S. 99-105. [Немецкий]
- 24. Käser, Rudolf. Spiegel und Spiegelbilder in Lenz' dichterischem und poetologischem Werk. Anmerkungen zur Kehrseite seines "Realismus". - Triangulum. Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen. Sonderheft: Literatur in baltischen Bezügen, Jakob Michael Reinhold Lenz und Kristian Jaak Petersen [!]. Hrsg. von Liina Lukas, Thomas Taterka und Jaan Undusk. Zwölfte Folge (2006). Riga-Bonn, 2007, S. 20-36. [Немецкий]
- 25. List, Gotthard. Nie allein. Anmerkungen zu Lenz' Nachleben in Literatur und Literaturwissenschaft der letzten Jahrzehnte. - Triangulum. Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen. Sonderheft: Literatur in baltischen Bezügen, Jakob Michael Reinhold Lenz und Kristian Jaak Petersen [!]. Hrsg. von Liina Lukas, Thomas Taterka und Jaan Undusk. Zwölfte Folge (2006). Riga-Bonn, 2007, S. 96-103. [Немецкий]
- 26. Lukas, Liina. Jakob Michael Reinhold Lenz „Wertherit“ lugemas. – Goethe Tartus. Konverentsi „Goethe Tartus“ (1999) ettekanded. (Eesti Goethe-Seltsi aastaraamat II.) Tartu 2000, lk 131–141. [Эстонский]
- 27. Lukas, Liina. "Werther"-Lektüre von Jakob Michael Reinhold Lenz. - Triangulum. Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen (Sonderheft: Goethe) 6. Tartu, 1999, S. 116-127. [Немецкий]
- 28. Nikogda, Anele. Das realistisch-groteske Detail bei J. M. R. Lenz. - Triangulum. Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen. Sonderheft: Literatur in baltischen Bezügen, Jakob Michael Reinhold Lenz und Kristian Jaak Petersen [!]. Hrsg. von Liina Lukas, Thomas Taterka und Jaan Undusk. Zwölfte Folge (2006). Riga-Bonn, 2007, S. 37-45. [Немецкий]
- 29. Pethes, Nicolas. "sie verstummten – sie gleiteten – sie fielen". Epistemologie, Moral und Topik des "Falls" in Jakob Michael Reinhold Lenz' "Zerbin". - Zeitschrift für Germanistik 2009, Nr. 2, S. 330–345. [Немецкий]
- 30. Pilv, Aare. Mõned mõtted Lenzi raamatu juurde. - Sirp, 1. august 2003, nr 28, lk 4j. [Эстонский]
- 31. Preuss, Werner H. Gesellschaftskritik und Humanismus des Geheimen Rats Jakob Heinrich von Lilienfeld und ihre Rezeption durch Lenz. - Triangulum. Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen. Sonderheft: Literatur in baltischen Bezügen, Jakob Michael Reinhold Lenz und Kristian Jaak Petersen [!]. Hrsg. von Liina Lukas, Thomas Taterka und Jaan Undusk. Zwölfte Folge (2006). Riga-Bonn, 2007, S. 57-73. [Немецкий]
- 32. Redlich, May. Lexikon deutschbaltischer Literatur. Eine Bibliographie. Hrsg. von der Georg-Dehio-Gesellschaft. Verlag Wissenschaft und Politik, Berend von Nottbeck : Köln, 1989, S. 209-211. [Немецкий]
- 33. Sato, Ken-ichi. Lenzens Kindheit in Livland als Grundlage seines "Sturm und Drang"-Schaffens. - Triangulum. Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen. Sonderheft: Literatur in baltischen Bezügen, Jakob Michael Reinhold Lenz und Kristian Jaak Petersen [!]. Hrsg. von Liina Lukas, Thomas Taterka und Jaan Undusk. Zwölfte Folge (2006). Riga-Bonn, 2007, S. 46-56. [Немецкий]
- 34. Scholz, Rüdiger. Zur Biographie des späten Lenz. - Lenz-Jahrbuch 1991, Bd. 1. St. Ingbert: Röhrig, 1991, S. 106-134. [Немецкий]
- 35. Schwidtal, Michael. Komparativistlikke ja kultuuriteaduslikke ärgitusi Baltimaade germanistikale. - Keel ja Kirjandus 2001, nr 11, lk 818-821. (Saksa keelest tõlkinud V. Aabrams.) [Эстонский]
- 36. Sivers, Jegór von. Jakob Michael Reinhold Lenz (1750–1792). – Deutsche Dichter in Rußland. Studien zur Literaturgeschichte. Berlin : Schroeder 1855, S. 40-59. [Немецкий]
- 37. Suits, Gustav. Eesti kirjanduslugu. Tartu: Ilmamaa, 1999 (Eesti mõttelugu), lk 90. [Эстонский]
- 38. Zanders, Ojars. Liivimaalane Jakob Michael Reinhold Lenz (1751–1792), Goethe noorpõlvesõber. – Goethe Tartus. Konverentsi „Goethe Tartus“ (1999) ettekanded. (Eesti Goethe-Seltsi aastaraamat II.) Tartu 2000, lk 120–130. [Эстонский]
- 39. Undusk, Jaan. Lenz ehk 20 päeva hullust. - Eesti Ekspress, 7. august 2003, nr 32 (713) (Areen, lk B 12). [Эстонский]
- 40. Talve, Ilmar. Eesti kultuurilugu. Keskaja algusest Eesti iseseisvuseni. 2. tr. Tartu: Ilmamaa, 2005, lk 274. [Эстонский]
- 41. Tommek, Heribert. Das (scheiternde) Ideal einer "Õkonomie des ganzen Hauses". Der Projektemacher J. M. R. Lenz zwischen Russland und Livland. - Baltische Literaturen in der Goethezeit. Hrsg. von Heinrich Bosse, Otto-Heinrich Elias, Thomas Taterka. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2011, S. 231-254. [Немецкий]
- 42. Weinert, Gesa. "... und ich, ich sey Jacob." : Der Taufeintrag von J. M. R. Lenz im Kirchenbuch von Sesswegen. - Lenz-Jahrbuch : Sturm-und-Drang-Studien 1998/1999, Bd. 8/9. Hrsg. Christoph Weiss. St. Ingbert : Röhrig, 2003, S. 83-97. [Немецкий]
- 43. Weiss, Christoph. „Hoidke oma taevas endale!“ Jacob Michael Reinhold Lenz (1751–1792). – Sirp, 1. august 2003 (number 28 / 2973), lk 4–5. [Эстонский]
- 44. Wilpert, Gero von. Deutschbaltische Literaturgeschichte. München, C. H. Beck, 2005, S. 111, 132, 134-138, 164. [Немецкий]
- 45. Winter, Hans-Gerd. "So verwegen - so tollkühn [...], weil auch ich es gewagt zu dichten." Jakob Michael Reinhold Lenz' Traum vom Dichtergenie. - Zeitschrift für Germanistik 2008, Nr. 1. Bern: Peter Lang, 2008, S. 55-71. [Немецкий]
- 46. Vogel, Marianne. Was heisst schon genial? Jakob Michael Reinhold Lenz, Kristian Jaak Peterson und die Problematik des Geniebegriffs. - Triangulum. Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen. Sonderheft: Literatur in baltischen Bezügen, Jakob Michael Reinhold Lenz und Kristian Jaak Petersen [!]. Hrsg. von Liina Lukas, Thomas Taterka und Jaan Undusk. Zwölfte Folge (2006). Riga-Bonn, 2007, S.104-121. [Немецкий]
- 47. Wuthenow, Ralph-Rainer. Ein gekreuzigter Prometheus. - Triangulum. Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen. Sonderheft: Literatur in baltischen Bezügen, Jakob Michael Reinhold Lenz und Kristian Jaak Petersen [!]. Hrsg. von Liina Lukas, Thomas Taterka und Jaan Undusk. Zwölfte Folge (2006). Riga-Bonn, 2007, S. 74-83. [Немецкий]
- 48. –h–. [Arvustus teosele:] Lenz in Briefen von Dr. F. Waldmann. Zürich 1894. Verlag von Sterns literarischem Bülletin der Schweiz. – Baltische Monatsschrift. Hrsg. von Arnold v.[on] Tideböhl. Reval : Franz Kluge, 1894, Jg. 36, Bd. 49, S. 64–65. [Немецкий]
|