Молодость в Тюрингии и в Германии (Лангензальца, Лейпциг)
Георг Готфрид Марпург родился 6 марта 1755 года в Германии, в уездном городе Лангензальца в Тюрингии, в семье торговца шелком Абрахама Кристиана Фридриха Марпурга и вдовы Софии Юдифи Мюллер (урожденной Бласс). Он был их единственным сыном.
Начиная с шестилетнего возраста Марпург учился в городской (латинской) школе Лангензальца. На мальчика оказал особое влияние помощник заведующего школой Иоганн Георг Даниэль Граберг, которому он впоследствии посвятил свой дебютный труд „Religiöse Gedanken“ (1787).
Когда Марпургу исполнилось двенадцать лет, он потерял отца. Несмотря на осложнившиеся материальные условия, после окончания городской школы в 1773 году (имматрикулирован первого октября) Марпург поступил в Лейпцигский университет, где учился до 1777 года. Молодой студент-теолог занимался и вопросами теологии и права, слушал лекции по морали, археологии, мифологии и античной литературы действующего профессора философии Кристиана Августа Клодиуса, отличающегося и литературными интересами (поэт и поэтолог). Прежде всего, при посредстве издания Фридриха Николаи „Allgemeine deutsche Bibliothek“ Марпург стал испытывать интерес и к идеям просвещения.
Учитель в Риге, Тарту и Ахйя
В 1777 году при помощи профессора Клодиуса Марпург поступил на место домашнего наставника в семье недавно получившего дворянство рижского (Rīga, Riga) купца и ольдермана Большой гильдии Адама Генриха фон Гроте. Марпург часто отправлялся из Риги вместе со своим работодателем в поместье Эрини (Heringshof) в современной северной Латвии. Его подопечным, скорее всего, был будущий земельный маршал Лифляндии (1830-33) Фридрих фон Гроте, в то время приблизительно десятилетний мальчик.
Весной 1780 года Марпург, собирающийся стать пастором, удачно сдал в Риге экзамен на соискание теологической кандидатуры. К этому времени относятся и его тесные отношения с влиятельными членами верховной консистории Лифляндии, в первую очередь с новым генералом-суперинтендантом и религиозным литератором Кристианом Давидом Ленцем, очень доброжелательно относившимся к молодому теологу.
В том же году Марпург отправился в Тарту (Dorpat), где благодаря рекомендации Ленца получил место конректора (учителя) в объединенной государственной и городской школе. Учительская жизнь в Тарту (отвратительные будни и большая нагрузка) не удовлетворяла молодого кандидата, ставшего добиваться место пастора и ради этого начавшего заниматься и эстонским языком. Одновременно у него открылась возможность время от времени читать проповеди в тартуской Яановской церкви благодаря рекомендации тамошнего пастора и инспектора городской школы Фридриха Давида Ленца.
К этому времени относится знакомство и дружба с находившимся тогда на родине писателем-штюрмером Якобом Михаэлем Рейнхольдом Ленцем. Известно, что Марпург был посредником в любовной переписке бывшего немногим старше его Ленца и девицы Жюли де Альбедиль и работал с самого начала 1781 года после ухода Ленца домашним учителем в принадлежащем Гансу Генриху фон Липхарту имении Ахйя (Aya). Переписка с Ленцем прервалась после переезда последнего в Россию.
Священник в Вастселийна (1782-1811)
1782-1811 гг. (ординирован в Риге 30 января 1782) Марпург провел на спокойной границе Лифляндии, в должности пастора Вастселийна (Neuhausen), освободившемся после смерти Теофилуса Шмидта, зятя Я. М. Р. Ленца поздней осенью 1781 года. Молодой педагог без сомнения ухватился за предложение консистории. Одновременно в 1782-83 гг. и в 1791 году он служил в лютеранском приходе в Пскове (Pleskau), а в 1795-98 гг. и в Выру (Werro).
В должности пастора Марпург с самого начала уделял много внимания организации образовательной работы. Под его начинанием число народных школ в приходе Вастселийна возросло от трех до восьми, повысилась зарплата учителей, и улучшились и знания, так как юный пастор основал в церковном имении семинарию для подготовки школьных учителей. Помимо обучения вероисповеданию, чтению и песням Марпург приказал преподавать в приходской школе и письмо, что было редким явлением для эстонских школ того времени.
Хотя в отношении народного образования этот южно-восточный регион современной Эстонии был одним из деятельных (там работали такие примечательные литераторы как Густав Адольф Ольдекоп в Пыльва (Pölwe) и Иоганн Филипп фон Рот в Канепи (Kannapäh)), жизнь деревенского пастора на границе Лифляндии была все-таки связана с прогрессирующей изоляцией. Находившийся в стороне от основных путей сообщения Вастселийна предлагал мало возможностей для интеллектуального общения. Так что Мапург уже осенью 1791 года безрезультатно просил генерала-суперинтенданта Ленца, чтобы он переместил его из этого «ада» поближе к Тарту, в выннуский приход (Wenden).
Марпург был женат два раза. От его первого брака, заключенного в 1782 году с дочкой майора Фридерикой фон Линденфельс родилось шестнадцать детей. Второй брак с вдовой адвоката тартуской мэрии Агнетой Елизаветой Шуинг (урожденной Гофман), заключенный в 1805 году, дал жизнь шести детям. Кроме этого, Марпург воспитывал и троих приемных детей из первого брака своей второй жены.
Деятельность в качестве школьного писателя
Ко времени пребывания в Вастселийна относится самый интенсивный период в литературной деятельности Марпурга. Испытывая в свои первые годы на новом месте еще серьезные проблемы с эстонским языком, 32-летний пастор дебютирует в 1787 году своим религиозным трудом на немецком языке „Religiöse Gedanken, Abhandlungen und Erzählungen“ (Митава, 1787), доход от которого пошел на приобретение молитвенников, катехизисов и азбук для местных школ. Для той же цели, но из-за меньшего интереса других пасторов без особого успеха Марпург пытался основать и выпуск периодического издания на немецком языке.
Особого упоминания заслуживает вышедший в 1793 году эстоноязычный катехизис „Kristlik Oppetusse-Ramat“, в основу которого положен труд раннего пиетиста и бывшего генерала-суперинтенданта Лифляндии Иоганнеса Фишера „Schriftmässige Erklärung des kleinen Katechistmi D. Mart. Lutheri“ (Рига, 1680). Немецкоязычное предисловие к эстонской обработке Марпурга написал Ф. Д. Ленц. Рижская Коллегия по общему призрению заказала этот труд в 500 экземпляров для бесплатной раздачи бедным крестьянам. Катехизис выходил еще в нескольких (сокращенных) изданиях в 1793, 1794, 1804 и, помимо этого, в авторском переводе на немецкий и в 1793 под заголовком „D. Martin Luthers Kleiner Catechismus in kurzen Lehrsätzen“.
В 1802 году из-под пера Марпурга вышла первая светская книга. Школьная книга „Könne Jutto nink Jutustamisse“ содержала беседу о земном шаре, о его форме, солнечной системе, солнце и расстоянии до планет, элементах, рассказ о старом крестьянине и о собирающемся убежать в Россию деревенском парнишке, небольшую историю о краже, песню жнецов и басню „Kaks Ma-Rotti“. Этот напечатанный в количества 1000 экземпляров труд, впервые знакомивший на эстонском языке с гелиоцентрической системой мира, не сохранился.
Сохранился вышедший тремя годами позднее труд „Weikenne oppetusse nink luggemisse Ramat“ (1805), вероятно, в таком же ключе написанное сочинение, чья рукопись получила приз Лифляндского Общеполезного Общества Прибыли (Livländische Ökonomische Sozietät), а в 1804 году и рекомендацию для использования в учебных заведениях созданной при тартуском университете школьной комиссии. Эта первая разносторонняя книга для школы содержит поучительные рассказы, пословицы, начала природоведения и географии, начальный курс арифметики и литературные образцы. Необходимо отметить прозаический опус „Se Nekrut, Külla Andressi poeg Iwan“, вышедший и в литературном приложении к календарю 1806 года „Eesti-Ma-Rahva Kalender“ (1805). В рассказе в первый раз встречается образ храброго эстонского солдата, в котором можно считать предшественника Луйге Лаосе Суве Яана (1843).
Находящееся в книге стихотворение „Se köt nink ihho luliikmisse“ является первой сохранившейся стихотворной басней на эстонском языке. Таким образом, Марпурга можно считать основателем эстоноязычной стихотворной басни наряду с Рейнхольдом Иоганном Винклером.
Ежедневные вопросы (урожайность, вопрос трезвости, библейские программы, исправление Священного Писания) освещает анонимно опубликованный труд Марпурга „Üts Jut katte ma meeste waijel ütte kange räise Saddamisse perräst“ (Tartu, 1813), занимающий 16 страниц. Его считают вехой в прозаическом творчестве Марпурга. Авторство текста было определено только в 1930-ых гг.
Кроме того, Марпург издавал брошюры для народного просвещения, предлагавшие практические советы: „Ma-rahwa Laste-Kaswatamissest“ (Тарту, 1799) и текст о прививании оспы „Üts hä Mannitsus“ (Тарту, 1803).
Писательская старость в Рыуге (1811-35)
Из-за произошедших в Вастселийна в начале 19 века крестьянских волнений между Марпургом и крестьянами возникли разногласия. Попытавшийся смягчить вражду между крестьянами и помещиком Марпрург, невзирая на яростное противостояние, в том числе, и со стороны местных крестьян, желавших себе другого священника, уехал в Рыуге, чтобы занять освободившееся в 1811 году место пастора (интр. 17.09.1811).
Второй деятельный период занятий литературой в жизни Марпурга относится к 1820-м гг. В немецкой прессе из-под его пера вышло много статей, а на эстонском языке были опубликованы два религиозных труда в пиетистском духе. Большей частью они появились из-за знакомства с писательницей и известной в качестве пророчицы Юлианой фон Криденер.
Высланная из Европы Криденер вернулась к маю 1818 года с многочисленной свитой домой, в имение Вийтна (Kosse), где осталась до 1821 года. Писательница со скандальной репутацией устроила в имении духовные собрания для местных эстонских и латышских крестьян несколько раз в неделю. Генерал-суперинтендант Лифляндии Карл Готлоб Зоннтаг не одобрял сектантской деятельности Криденер и приказал Марпургу приглядывать за подозреваемой в ереси помещицей.
Марпург, который уже годы назад слышал о «пророчице» и, вероятно, читал ее популярный роман «Валери», сперва относился к этой своенравной женщине, с кем познакомился сразу же после того, как она прибыла в Вийтна, с большим уважением. Он восхищался ею и ценил мадам Криденер с одной стороны как интеллигентную и добродетельную дворянку, с другой как благодетельницу местных крестьян.
Так Марпург, которого Отто Вильгельм Мазинг, ядовито назвал «сопляком госпожи фон Криденер», стал в некотором смысле апологетом набожной помещицы в Прибалтике, где и светские, и духовные власти относились к ней с подозрением. Но, тем не менее, между пастором и пророчицей возникали разногласия: Марпург не одобрял интереса искательницы веры к общественному вниманию и, ощущая в этой женщине своего рода конкурента, критиковал ее сектантские наклонности. К 1820 году взаимоотношения писателей уже успели остыть, но общение не прекращалось, а вражды так никогда и не возникло.
Стараясь предотвратить напечатание созданных при помощи Криденер нескольких духовных песен и молитв на эстонском языке (тексты были слабы и по содержанию, и по уровню языка), в 1819 году Марпург напечатал в Тарту обзор книги благоговения малоизвестного французского кальвиниста К.Т. Мулинье „Instructions et méditations sur Jésus Christ“ под названием „Oppetusse Jesussest Kristussest pühha Kirja perrä“ (1819). Эта бесплатно распространяемая книга, в которой видели «начало соприкосновения французской и эстонской литератур» (Суйтс 1999), была посвящена Криденер, оплатившей расходы по ее напечатанию. Между прочим, на немецкий язык труд Мулинье был переведен сыном деверя Криденер Готхардом Людвигом фон Криденером.
Год спустя Марпург опубликовал еще одну книгу благоговения, вместившую под наименованием „Kristlik nink söamlik Palwusse-Ramat Ma-Ristiinnimissille tarbis“ (Тарту, 1820) некоторые главы из книги голландского мистика позднего средневековья Фомы Кемпийского «О подражании Христу» („Libri quatuor de imitatione Christi“, 1471–72). По словам самого Марпурга поводом для перевода послужил неправильный взгляд Криденер о молитве (труд появился на североэстонском языке в переводе Карла Матиаса Хеннинга уже в 1821 году).
Таким образом, самый тесный контакт между Марпругом и Криденер остался в промежуток с 1818 по 1820 г. Уже весной 1824 года Криденер покинула Вийтну навсегда и умерла в конце того же года в Крыму. В 1820-ых гг. стало ухудшаться и здоровье Марпурга. После тяжкого заболевания шеи (1824) и кори (1827) 72-летний пастор потерял зрение. Из-за этого обязанности священника стал с 1828 года исполнять помощник пастора молодой Карл Рейнталь, в будущем основной из онемечивателей «Калевипоэга» (орд. 22 июля, интр. 16 сентября 1828).
В 1824 году в связи с вопросом о книге песнопений на южноэстонском языке, осложнились взаимоотношения между Марпургом и склонным к рационализму церковным правительством Лифляндии, что вылилось в общественную ссору. Престарелого пастора из Рыуге не удовлетворили сделанные в 1803 и 1816 году исправления, в которых он нашел много поучительных противоречий и ощутил тоску по многим старым песням.
Георг Готфрид Марпург умер в возрасте восьмидесяти лет 10 (22) ноября в Рыуге.
Заключение
Хотя Марпург, которого Густав Суйтс причисляет к «меньшим эстофильским литераторам», не может считаться литературно оригинальным автором, в его лице мы имеем все-таки первого выдающегося эстонского школьного писателя, чей труд „Weikenne oppetusse nink luggemisse Ramat“ свидетельствует о радикальном развитии на фоне тогдашней школьной литературы. Активная деятельность Марпурга в этом направлении была усилена переменами в прибалтийской школьной жизни начала 19 века и повторным открытием тартуского университета в 1802 году.
На основании всего творчества Марпурга его можно считать в первую очередь духовным литератором. Его деятельность на стези светской литературы осталась кратковременной, занимая собой только первые годы 19 века. Вероятно, что созданию учебных трудов Марпурга частью ставили преграды сомнения общественного мнения насчет необходимости передавать крестьянам научные знания о мироустройстве. С другой стороны этому могло способствовать влияние экзальтированной Криденер. Но вряд ли можно посчитать удивительным обращение старого Марпурга к книгам благоговения во втором десятке 19 века. Он уже в молодости принадлежал к консервативным теологическим кругам, критически относящимся к просвещению и до сих пор недостаточно изученным.
Невзирая на критику Мазинга, во время своей жизни Марпург был ценимым общественностью писателем. Среди остальных пасторов Марпурга выделяли как ученого и духовного одаренного человека.
Удивительным образом со спокойной тропинкой этого сравнительно скромного деревенского пастора из северной Лифляндии пересеклись изломанные дороги двух вышедших из Прибалтики гигантов духа, Я. М. Р. Ленца и Ю. фон Криденер, получивших международную известность, но оставшихся редкими исключениями на берегу Балтийского моря.
Вахур Аабрамс