Aus Atterbom´s Glückseligkeitsinsel (1829)Title
Full title:
Aus Atterbom´s Glückseligkeitsinsel.
Short title:
Aus Atterbom´s Glückseligkeitsinsel
Author
Imprint
Location of publishing:
Tallinn (Estonia)
Publication date:
1829
Edition:
1
Type of edition:
First edition
Form of the text:
Printed text
Type of the text:
Translation
Language:
German
Literary historical period:
18th-19th century (“Russian rule”)
MärkusedKatkendid Per Daniel Amadeus Atterbom´i (1790-1855) rootsikeelse originaali "Lycksalighetens ö” (2 kd, 1824-27) tõlkest saksa keelde. Tõlge ilmus tervikuna: Heinrich Neus, Die Insel der Glückseligkeit : Sagenspiel in fünf Abenteuren. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1831-33 (2 kd, 294 lk). H. Neusi tõlge on teose esmatõlge saksa keelde. Koosneb tekstidest
Subject terms
Main type:
Poetry, Drama
Genre:
Drama, Fairy tale
Movement:
Romanticism
Subject field:
Fiction, Secular literature
|