Deine Neugierde und deine Klagen, lieber Freund, sind gleich begründet; ich hoffe aber nicht, Dich vollkommen befriedigen zu können (1821)Pealkiri
Täispealkiri:
Deine Neugierde und deine Klagen, lieber Freund, sind gleich begründet; ich hoffe aber nicht, Dich vollkommen befriedigen zu können.
Lühipealkiri:
Deine Neugierde und deine Klagen, lieber Freund, sind gleich begründet; ich hoffe aber nicht, Dich vollkommen befriedigen zu können
Autor
Ilmumisandmed
Ilmumiskoht:
Tartu (Liivimaa)
Kirjastus:
Johann Joachim Christian Schünmann
Ilmumisaeg:
1821
Trükk:
1
Trüki laad:
Esitrükk
Lehekülgede arv:
454-463
Teksti vorm:
Trükitekst
Teksti tüüp:
Tõlge
Keel:
Saksa
Kirjanduslooline periood:
18.–19. sajand („Vene aeg“)
MärkusedDörptische Beyträge für Freunde der Philosophie, Litteratur und Kunst. Hrsg. von Karl Morgenstern. Jg 1816. Zweyte Hälfte. Mit der Chronik der Universität Dorpat vom J. 1814. Dorpat, auf Kosten des Herausgebers gedruckt bey J. C. Schünmann (Leipzig, in Commission bey P. G. Kummer), 1821, S.454-463 ; tõlge vene keelest ; originaali autor: vene luuletaja ning tõlkija Nikolai Gneditš (Николай Иванович Гнедич) (1784-1833) ; venekeelne originaal ilmus väljaandes „Сын отечества” (1817, nr 14) ; saksandajaks on keegi Tartu üliõpilane, venelane, Herr Schemioth ; Morgenstern toimetas tõlget keeleliselt ; kõnealune Šemiot võib olla nt Stanislav Šemiot (?) (Станислав Викентьевич Шемиот), kes õppis 1821. aastal Tartu ülikoolis (физико-химик Дерптскаго университета и староста Российских студентов онаг; vt http://memoirs-ru.1gb.ru/texts/Poslan_RA92K1V2.htm). Sisaldub tekstis
Kuulub teksti
Märksõnad
Põhiliik:
Proosa
Žanr:
Artikkel, Arvustus
Valdkond:
Esteetika, Mitteilukirjandus, Teaduskirjandus, Varia, Kunstikriitika
|