Lied des blinden lettischen Naturdichters Indrik aus Appricken (1820)Pealkiri
Täispealkiri:
Seiner Erlaucht. dem Herrn Generalgouverneur, Marquis Paulucci, am Tage Dessen hoher Amtsfeyer. Lied des blinden lettischen Naturdichters Indrik aus Appricken, im Ausdruck der Gefühle seines Volkes gesungen, und übersetzt vom Freyherrn von Schlippenbach. Mitau, 1820. Gedruckt bey Johann Friedrich Steffenhagen und Sohn.
[Pimeda läti loodusluuletaja Apriķi Indriķise laul]
Lühipealkiri:
Lied des blinden lettischen Naturdichters Indrik aus Appricken
Autor
Ilmumisandmed
Ilmumiskoht:
Jelgava/Miitavi (Kuramaa) [Mitau]
Kirjastus:
Johann Friedrich Steffenhagen [Gedruckt bey Johann Friedrich Steffenhagen und Sohn]
Ilmumisaeg:
1820
Trüki laad:
Esitrükk
Lehekülgede arv:
[8] lk
Teksti vorm:
Trükitekst
Teksti tüüp:
Algupärand, Tõlge
Keeled:
Läti, Saksa
Kirjanduslooline periood:
18.–19. sajand („Vene aeg“)
MärkusedLätikeelse originaali autor: Pime Indriķis (Neredzīgais Indriķis) (1783-1828), läti esimese originaalluulekogu autor (1806). |