Axel (1848)Наименование
Полное наименование:
Axel. Fragment einer Uebersetzung aus dem Schwedischen des E. Tegnèr, von N. Graf Rehbinder.
Сокращенное наименование:
Axel
Автор
Данные выхода текста
Место издания:
Тарту/Дерпт (Лифляндия)
Издательство:
Otto Model
Время выхода текста:
1848
Печать:
1
Вид печати:
Esitrükk
Количество страниц:
Lk 225-239
Форма текста:
Печатный текст
Тип текста:
Перевод
Язык:
Немецкий
Литературный период:
18-19 вв. («Русское время»)
ЗамечанияBaltisches Album. Hrsg. von N. Graf Rehbinder. Dorpat: Otto Model, 1848, S. 225-239 ; tõlge Esaias Tegnéri värssjutustusest (romansist) "Axel" (1822) ; Esaias Tegnér (1782–1846), rootsi romantiline luuletaja (Götiska Förbundet’i asutajaliige nimega Bodwar Bjarke); filosoof (Rootsi akadeemia liige), poliitik (Rootsi riigipäeva liige) ja vaimulik (Växjö piiskop). Содержится в тексте
|