Digitale Textsammlung älterer Literatur Estlands

 et de ru en
Startseite
  • Texte
  • Autoren
  • Einführung
  • Redaktion
  • Förderer und Freunde
  • Aktuell
  • Suche
  • Alle EEVA-Autoren
  • 13.–16. Jh. ("Ordenszeit")
  • 17. Jh. ("Schwedische Zeit")
  • 18.–19. Jh. ("Russische Zeit")
19.08.2022 enthält EEVA 7865 Texte (davon 7779 digitalisiert) von 1125 AutorInnen, insgesamt 173133 gescannte Textdetails.
Permanentlink zum/r Autor/in ⬈

Joachim Gottlieb Schwabe (1754 – 1800)

Dichter, Kalenderschriftsteller

Inhaltsverzeichnis

  • 1. Angaben
  • 2. Aufsätze
    • 2.1. Ülevaade
  • 2. Texte
  • 3. Sekundärliteratur

Angaben

Geburtsort: Kosch (Estland/Harrien)
Geburtsdatum (n.St./a.St.): 22.11.1754 / 11.11.1754
Sterbeort: St. Katharinen (Estland)
Sterbedatum (n.St./a.St.): 01.02.1800 / 21.01.1800
Geschlecht: Mann
Sprache: Estnisch
Namensformen: Joachim Gottlieb Schwabe; Schwabe

Aufsätze

  • et ru

    Ülevaade

    Eluloolist

    Joachim Gottlieb Schwabe sündis 11. (22.) novembril 1754 Kosel (Kosch) pastori pojana. Ta õppis Narvas (Narwa) ja Tallinna (Reval) gümnaasiumis. Ülikoolihariduse omandas Schwabe Jenas (1774–78). Aastatel 1780–83 oli ta pastor Nissis, 1783–1796 Lihulas (Leal) ning 1796–1800 Kadrinas (St. Katharinen). Schwabe suri Kadrinas 21. jaanuaril (1. veebruaril) 1800.

    Kirjanduslik tegevus. Ilmalikud luuletused

    Schwabe suhtles Johann Christoph Petri`ga, kes mainib teda oma teoses „Ehstland und die Ehsten“ („Eestimaa ja eestlased“) (Gotha 1808, lk 414) kui oma talupoegade elu parandamisele pühendunud inimest. Schwabe on üks varasemaid eestikeelse ilmaliku luule trükis avaldajaid. Lindforsi „Eesti-Ma Rahwa Kalendris“, mille lisa toimetajaks ta oli aastatel 1795–97 ning 1799, ilmus temalt kolm luuletust: „Laul“ (1795), „Lapse uinutamisse Laul“ (1796) ja „Kewwade laulda“ (1797). Käsikirjalisena on Johann Heinrich Rosenplänter`i ärakirjas („Bibliotheca esthonica“) säilinud Schwabe „Eestima tallomehhe laul“. Rosenplänter trükkis oma Beiträge 20. vihikus (1832) uuesti ära „Laulu“, saksakeelse pealkirja all „Der zufriedene Bauer“ („Rahulolev talupoeg“), ja luuletuse „Der Sommer“ („Suvi“).

    Luuletust „Kewwade laulda“ peetakse esimeseks trükis ilmunud eesti loodusluuletuseks, „Lapse uinutamisse Laulu“ esimeseks hällilauluks. „Lapse uinutamise Laul“ ja „Eestima tallomehhe laul“ vastanduvad oma kriitilise talupojaelu-kujutusega luuletusele „Laul“, mis maalib maaelu helgetes toonides.

    Kairit Kaur

Texte

  • Beiträge [20]
    Beiträge [20]
    Johann Heinrich Rosenplänter; August Wilhelm Hupel; Carl Reinthal; Joachim Gottlieb Schwabe ; Pernau (Livland) ; Johann Heinrich Rosenplänter ; 1832
    Deutsch, Estnisch ; 18.–19. Jh. ("Russische Zeit")
    Epik ; Miszellen, Periodika, Nachschlagebuch, Abhandlung ; Weltliche Literatur, Literaturkritik, Linguistik, Wissenschaftliche Literatur
    Gedruckter Text ; Original, Sammlung E D R A-38028
  • Der Sommer
    Der Sommer
    Joachim Gottlieb Schwabe ; Pernau (Livland) ; Johann Heinrich Rosenplänter ; 1832
    Estnisch ; 18.–19. Jh. ("Russische Zeit")
    Lyrik ; Belletristik, Weltliche Literatur
    Gedruckter Text ; Original D R A-38028
  • Der zufriedene Bauer
    Der zufriedene Bauer
    Joachim Gottlieb Schwabe ; Pernau (Livland) ; Johann Heinrich Rosenplänter ; 1832
    Estnisch ; 18.–19. Jh. ("Russische Zeit")
    Lyrik ; Belletristik, Weltliche Literatur
    Gedruckter Text ; Original D R A-38028
  • Drei Liederchen
    Drei Liederchen
    Joachim Gottlieb Schwabe ; Pernau (Livland) ; Johann Heinrich Rosenplänter ; 1832
    Estnisch ; 18.–19. Jh. ("Russische Zeit")
    Lyrik ; Belletristik, Weltliche Literatur
    Gedruckter Text ; Original, Sammlung D R A-38028
  • Lillekessed
    Berend Gildenmann; Carl Wilhelm Freundlich; Anton Heinrich Lücke; Gustav Masing; Joachim Gottlieb Schwabe; Suve Jaan; Reinhold Johann Winkler ; Pernau (Livland) ; Friedrich Wilhelm Borm ; 1852
    Estnisch ; 18.–19. Jh. ("Russische Zeit")
    Lyrik ; Anthologie, Gedichtsammlung ; Belletristik, Weltliche Literatur
    Gedruckter Text ; Original, Übersetzung, Sammlung
  • Lillekessed [1]
    Berend Gildenmann; Carl Wilhelm Freundlich; Anton Heinrich Lücke; Gustav Masing; Joachim Gottlieb Schwabe; Suve Jaan ; Pernau (Livland) ; Friedrich Wilhelm Borm ; 1864
    Estnisch ; 18.–19. Jh. ("Russische Zeit")
    Lyrik ; Anthologie, Gedichtsammlung ; Belletristik, Weltliche Literatur
    Gedruckter Text ; Original, Übersetzung, Sammlung A-518

Sekundärliteratur

  • 1. Eesti kirjanduse ajalugu. I köide. Toim. A. Vinkel. Tallinn: Eesti Raamat, 1965, lk 255, 295, 303, 332. [Estnisch]
  • 2. Eesti kirjanduslugu. Koostanud Epp Annus, Luule Epner, Ants Järv jt. Tallinn : Koolibri, 2001, lk 45, 46. [Estnisch]
  • 3. Hasselblatt, Cornelius. Geschichte der estnischen Literatur. Von den Anfängen bis zur Gegenwart. Berlin–New York: Walter de Gruyter, 2006, S. 158, 190, 204. [Deutsch]
  • 4. Kampmann, Mihkel. Eesti kirjanduseloo peajooned. 1. jagu. Tallinn: Busch, 1912, lk 235-236. [Estnisch]
  • 5. Raud, L. – Eesti kirjanduse ajalugu. I. köide. Esimestest algetest XIX 40-ndate aastateni. Toim. Aarne Vinkel. Tallinn: Eesti Raamat, 1965, lk 255. [Estnisch]
  • 6. Ridala, Villem. Eesti kirjanduse ajalugu koolidele. 1. jagu. Tartu: Noor-Eesti, 1924, lk 169-170. [Estnisch]
  • 7. Suits, Gustav; Lepik, Mart (toim.). Eesti kirjandusajalugu tekstides. Esimene osa. Tartu: Akadeemiline Kirjandusühing, 1932, lk 155-156. [Estnisch]
  • 8. Talve, Ilmar. Eesti kultuurilugu. Keskaja algusest Eesti iseseisvuseni. 2. tr. Tartu: Ilmamaa, 2005, lk 263, 272. [Estnisch]
  • 9. Vinkel, Aarne. Kaks käsikirjalist luuletust XVIII sajandi lõpust. – Keel ja Kirjandus 1959, nr 1, lk 22-25. [Estnisch]
  • 10. Vinkel, Aarne. Eesti rahvaraamat. Ülevaade XVIII ja XIX sajandi lugemisvarast. Tallinn: Eesti Raamat, 1966, lk 56-57. [Estnisch]
  • 11. Vinkel, A. Kaks käsikirjalist luuletust XVIII sajandi lõpust. - Keel ja Kirjandus 1959, nr 1, lk 22-28. [Estnisch]
  • 12. Vinkel, A. Schwabe, Joachim Gottlieb. – Eesti kirjanike leksikon. Koost. Oskar Kruus ja Heino Puhvel. Toim. Heino Puhvel. Tallinn: Eesti Raamat, 2000, lk 519. [Estnisch]