Digitale Textsammlung älterer Literatur Estlands

 et de ru en
Startseite
  • Texte
  • Autoren
  • Einführung
  • Redaktion
  • Förderer und Freunde
  • Aktuell
  • Suche
  • Alle EEVA-Texte
  • 13.–16. Jh. ("Ordenszeit")
  • 17. Jh. ("Schwedische Zeit")
  • 18.–19. Jh. ("Russische Zeit")
03.02.2023 enthält EEVA 7865 Texte (davon 7779 digitalisiert) von 1125 AutorInnen, insgesamt 173133 gescannte Textdetails.
Permanentlink zum Text ⬈

Irlanda, ehk puhta ello wõit (1844)

Inhaltsverzeichnis

  • 1. Titel
  • 2. Autor
  • 3. Erscheinungsvermerk
  • 4. Anmerkungen
  • 5. Stichworte
  • 6. Inhalt
  • 7. Blättern

Titel

Voller Titel: Irlanda, ehk puhta ello wõit. Üks halle luggeminne mis igga innimesse kassuks wäljaantud. Tartus 1844, trükkitud J. C. Schünmanni lesse jures.
Kurztitel: Irlanda, ehk puhta ello wõit

Autor

  • Johann Thomasson - Übersetzer(in) [Sine nomine]

Erscheinungsvermerk

Erscheinungsort: Dorpat (Livland) [Tartus]
Verlag: Schünmanns Witwe [trükkitud J. C. Schünmanni lesse jures]
Erscheinungsdatum: 1844 [1844]
Auflage: 1
Auflagenart: Erstausgabe
Seitenzahl: 52 lk
Format: 8°18 cm
Textform: Gedruckter Text
Texttyp: Übersetzung
Sprache: Estnisch
Literaturgeschichtliche Periode: 18.–19. Jh. ("Russische Zeit")
Signatur: R A-20749 (Tartu täielik kataloog)

Anmerkungen

Prantsuse päritoluga saksa rahvaraamatu tõlge. Üldse ilmunud mitmes tõlkes osalt erinevate pealkirjadega kuni 1917. aastani 7 väljaannet.

Stichworte

Gattungstrias: Epik
Genre: Erzählung
Strömung: Empfindsamkeit
Bereich: Belletristik, Weltliche Literatur