Eesti vanema kirjanduse digitaalne tekstikogu

 et de ru en
Avaleht
  • Tekstid
  • Autorid
  • Tutvustus
  • Töörühm
  • Toetajad
  • Teated
  • Otsing
  • Kõik EEVA autorid
  • 13.–16. sajand („Ordu aeg“)
  • 17. sajand („Rootsi aeg“)
  • 18.–19. sajand („Vene aeg“)
EEVA sisaldab 07.07.2022 seisuga 7865 teksti (7779 digiteeritud) 1125 autorilt, ühtekokku 173133 skaneeritud tekstidetaili.
Autori püsilink ⬈

Andreas Ascharin (1843 – 1896)

Luuletaja, proosakirjanik ja tõlkija; ajakirjanik; pedagoog; maletaja

Sisuloend

  • 1. Üldandmed
  • 2. Artiklid
    • 2.1. Ülevaade
  • 2. Tekstid
  • 3. Lingid
  • 4. Sekundaarkirjandus

Üldandmed

Sünnikoht: Pärnu (Liivimaa)
Sünniaeg (ukj/vkj): 24.07.1843 / 12.07.1843
Surmakoht: Riia (Liivimaa)
Surmaaeg (ukj/vkj): 24.12.1896 / 12.12.1896
Sugu: Mees
Keel: Saksa
Nimekujud: Andreas Ascharin; Andreas Alexander Ascharin; A. Ascharin; Андрей Ашарин; Андреас Ашарин

Artiklid

  • et

    Ülevaade

    Andreas Ascharin (ka Andrei Ašarin) sündis Pärnus Riia kodaniku voorimees Aleksandr Ivanovitš Ašarini ja tema abikaasa Louise Gertrudi (ka Jelizaveta) (snd. Heinze) pojana. Louise Gertrud oli pärit Hallistest, tema isa oli metsavaht Gotthard Christian Gottlieb Heinze (ka Heintze). Andreas Ascharin kaotas isa väga varakult (1846), ja elas hiljemalt 1854. a-st alates Tartus: ema Louise abiellus tol aastal Tartus (⚭ vkj. 26. II 1854) kohaliku parkalmeistri, lahutatud mehe Johann Andreas Emmerichiga ja sünnitas nädalapäevad hiljem (* vkj. 6. III 1854) poja.

    Andreas Ascharin sai hariduse Tartu gümnaasiumis 1858–1864 ja Tartu ülikoolis, kus õppis matemaatikat ja õigusteadust 1865–1874 (grad. stud. 1876). Töötas seejärel Peterburis ajalehtede St. Petersburger Herold ja St. Petersburger Zeitung juures. 1878 abiellus Ädara klaasivabrikandi (endise Lelle-Eidapere klaasivabrikandi) Joseph Runge tütre Alwine Annette Helene Rungega.

    1879 kutsuti saksa keele ja kirjanduse õpetajaks Riiga sealsesse venekeelsesse Aleksandri ja Lomonossovi gümnaasiumi. Töötas selles koolis kuni 1895. a-ni, mil läks pensionile, vahepeal (1883) õiendas mõlemas aines vanemõpetajaeksami. Lapsest peale põdura tervisega Andreas Ascharin suri juba peagi, ta on maetud (▭ vkj. 14. XII 1896) Riia Pokrovi kalmistule (Покровское кладбище/Pokrova kapi) kalmistule. Lesk Alwine Ascharin elas Eesti Vabariigi ajal Viljandis.

    Andreas Ascharin tõlkis saksa keelde vene kirjandusklassikat (luulet ja proosat), kirjutas ise saksakeelset luulet ja lühiproosat (novelle), neid ilmus nii Baltikumi saksakeelses ajakirjanduses kui ka iseseisvate raamatutena, mis pälvisid arvustajatelt kiidusõnu. Oli ka silmapaistev maletaja, üks silmapaistvamaid Baltikumis oma kaasaegse Friedrich Amelungi (1842–1909) kõrval, nagu ka maleteoreetik, Riia Maleliidu esimees. Kasutas male teemat ka oma kirjandusteksides. Franz Brümmeri iseloomustuses oli Andreas Ascharin „vene rahvusest ja õigeusklik, aga keelelt ja meelsuselt sakslane ning saksa luuletajana vahendaja Ida- ja Lääne-Euroopa kirjanduste vahel“.

    V.A.

Tekstid

  • Altväterische Gutsbesitzer
    Altväterische Gutsbesitzer
    Andreas Ascharin ; Moskva, Riia (Liivimaa), Odessa ; 1879
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Proosa ; Jutustus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Algupärand D Est.A-1457
  • Baltische Dichtungen
    Baltische Dichtungen [Balti luulet]
    Lucie von Staël-Holstein; Alexis Adolphi; Viktor von Andrejanoff; Andreas Ascharin; Alma Auster; Nicolai Baumbach; Karl Ernst von Baer; Heinrich Blumenthal; Heinrich Bosse; Harald von Brackel; Roman Freiherr von Budberg-Bönninghausen; Max Gregor Cambecq; Marie Carlblom; Wilhelm Christiani; Elisabeth von Clodt-Jürgensburg; Friedrich Cziesch; Antonie von Cube; Wilhelm Daudert; Friedrich von Ditmar; Alberta Dreyersdorff; Guido Eckardt; Wilhelmine Ederberg; Helene von Engelhardt; Karl von Fircks; Carl Fowelin; Walter von Gaffron; August von Gernet; Constantin Glitsch; Lina Goebel; Jeannot Emil Freiherr von Grotthuss; Gustav Eduard Grunwaldt; Elisabeth von Guzkowski; Maximilian von Güldenstubbe; Otto Harnack; Robert Hasserberg; Robert von Hirschheydt; Mia Holm; Friedrich von Hoyningen-Huene; Carl Hunnius; Auguste Häussler; Hanna Hörschelmann; August Iken; Agnes von Johannsohn; August von Johannsohn; Moritz Kerkovius; Gustav Heinrich Kirchenpauer; Leo Knappe; Ferdinand Kolberg; Eberhard Kraus; Theodor Krenkel; Elisar von Kupffer; Heinrich von Kügelgen; Selma Landesen; Gustav von Lieven; Franziska Lortsch; Johannes von Maydell; Julia von Maydell; Alexander von Mengden; Friedrich Mettus; Julius Meyer; Christoph Mickwitz; Harriet von Middendorff; Johann Heinrich Mädler; Minna Mädler; Nikolaus Neese; Bertha Noelting; Leopold von Pezold; Nikolai von Rehbinder; Franz Remy jun.; Sophie von Reutern; August Riecke; Richard Rosenberg; Hermann Samson von Himmelstiern; Gabriele von Schlippenbach; Hedda von Schmid; Hans Schmidt; Leopold von Schroeder; Rudolf Seuberlich; Martha Sichmann; Franz Sintenis jun.; Franz Sintenis; Jegór von Sivers; Theodor Stahl; Christian von Stein; Carl von Stern; Maurice von Stern; Arnold von Tideböhl; Adda von Tiesenhausen; Carl von Transehe; Oskar von Törne; Julie von Ungern-Sternberg; Maria Vygrap-Weinberg; Richard Walcker; Armin Wegener; August von Weyrauch; Adalbert Willigerode; Nikolai von Wilm; Clara Wilpert; Andreas von Wittorf ; 1896
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Antoloogia ; Ilukirjandus
    Trükitekst ; Algupärand, Kogumik D Est.A-1192
  • Des Zechers guter Rat
    Des Zechers guter Rat
    Andreas Ascharin ; 1896
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Algupärand E D Est.A-1192
  • Dichterstimmen aus Baltischen Landen
    Dichterstimmen aus Baltischen Landen [Poeedihääli Baltimailt]
    Eugen Richter; Alexis Adolphi; Viktor von Andrejanoff; Andreas Ascharin; Nicolai Baumbach; Roman Freiherr von Budberg-Bönninghausen; Wilhelm Daudert; Guido Eckardt; H. Elzen; Helene von Engelhardt; Constantin Glitsch; Robert Grosewsky; Cäcilie Hasselblatt; Friedrich Hinze; Mia Holm; Wilhelm Hülsen; Ferdinand Kolberg; Elisabeth Kulmann; Jacob Michael Reinhold Lenz; Minna Mädler; August von Mettlerkamp; Julius Meyer; Alexander Olsen; Leopold von Pezold; August von Reding; Nikolai von Rehbinder; Wilhelm von Reichard; Franz Remy; Ludolph Schley; Ulrich von Schlippenbach; Hans Schmidt; Wilhelm Schwartz; Rudolf Seuberlich; Jegór von Sivers; Carl von Stern; Arnold von Tideböhl; Alexander von Sternberg; August von Weyrauch; Andreas von Wittorf; Nikolai von Wilm; Wilhelm August Wohlbrück ; Leipzig ; 1885
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Antoloogia, Luulekogu ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus, Kodulugu
    Trükitekst ; Algupärand, Kogumik E D Est.A-1163
  • Dichtungen von Puschkin und Lermontow
    Dichtungen von Puschkin und Lermontow [Puškini ja Lermontovi luulet Andreas Ascharini saksakeelses tõlkes]
    Andreas Ascharin ; Tallinn (Eestimaa) ; Franz Kluge ; 1885
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luulekogu ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge, Kogumik D Est.A-417
  • Die Amazone
    Die Amazone [Amatsoon]
    Andreas Ascharin ; Tallinn (Eestimaa) ; Franz Kluge ; 1895
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Algupärand E D Est. A-1757
  • Dämmerstündchen
    Dämmerstündchen [Videvikutunnike]
    Andreas Ascharin ; Tallinn (Eestimaa) ; Franz Kluge ; 1895
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Algupärand E D Est. A-1757
  • Gedichte
    Gedichte [Luuletusi Andreas Ascharini sulest]
    Andreas Ascharin ; Moskva, Riia (Liivimaa), Odessa ; 1878
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luulekogu ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Algupärand D Est.A-4568
  • Ich sitze unter'm Lindenbaum ...
    Ich sitze unter'm Lindenbaum ... [Istun pärnapuu all ...]
    Andreas Ascharin ; Leipzig ; 1885
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Algupärand E D Est.A-1163
  • Mutterglück
    Mutterglück [Emaõnn]
    Andreas Ascharin ; Leipzig ; 1885
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Algupärand E D Est.A-1163
  • Nordische Klänge
    Nordische Klänge [Põhjala helid, vene luulet saksakeelses tõlkes]
    Andreas Ascharin ; Riia (Liivimaa) ; 1894
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luulekogu ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge, Kogumik D Est.A-4226
  • Nun ist der Tag gesunken ...
    Nun ist der Tag gesunken ...
    Andreas Ascharin ; 1896
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Algupärand E D Est.A-1192
  • Rast im Walde
    Rast im Walde
    Andreas Ascharin ; 1896
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Algupärand E D Est.A-1192
  • Schach-Humoresken
    Schach-Humoresken [Malehumoreskid]
    Andreas Ascharin ; Riia (Liivimaa) ; 1894
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Proosa ; Huumor ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Algupärand D Est.A-4395
  • Zwei Gedichte
    Zwei Gedichte [Kaks luuletust]
    Andreas Ascharin ; Moskva, Riia (Liivimaa), Odessa ; 1879
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletsükkel ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Algupärand D Est.A-1457

Lingid

  • 1. Sünnikanne Pärnu Katariina koguduse meetrikas 1841-1844 (EAA.4964.1.240), kaader 88, № 21 (1843). [Vene] ["Андрей" sünd. vkj. 12. VII 1843 Pärnus, rist. vkj. 5. X 1843 Pärnu Katariina kirikus; vanemad: "Рижкiй Мещанинъ Александръ Ивановъ Ашаринъ, православнаго вероисповеданiя, и законная его жена Елисавета Христiанова, Луютеранскаго вероисповеданiя"; vaderid: "Купечаеский Прикащихъ Александръ Ивановъ Яковлевъ и Чиновника, 14аго класса Максима Стефанова Полякова, дочь девица Ольга Максимова."]
  • 2. Andreas Ascharini ema ja kasuisa laulatuskanne Tartu Jaani koguduse meetrikas 1854 (EAA.1253.1.53), lk 14 (kaader 14), № 6. [Saksa] ["Johann Andreas Emmerich, Gerbermeister" ja "Louise Gertrud Ascharin, Fuhrmanns Wittwe" laulatati vkj. 26. II 1854.]
  • 3. Andreas Ascharini ema ja kasuisa laulatuskanne Tartu Jaani koguduse meetrikas 1851-1877 (EAA.1253.1.595), lk 43-44, № 7. [Saksa] ["Johann Andreas Emmerich, hiesiger Bürger u. Gerbermeister, ehel. Sohn des verstorbenen Bürgers u. Gerbermeisters Johann Balthasar Emmerich, geboren zu Fellin; Luther. Eltern. todt. Braut: Louise Gertrud Ascharin, geb. Heinze, ehel. Tochter des verstorbenen Waldaufsehers Christian Gottlieb Heinze, Wittwe des verstorbenen Fuhrmanns Alexander Ascharin; Lutherisch" (peigmees: "45 1/2 geschieden", pruut: "Wittwe 45 J.") laulatati vkj. 26. II 1854.]
  • 4. Andreas Ascharini poolvenna Carl Johannes Emmerichi sünnikanne Tartu Jaani koguduse meetrikas 1854 (EAA.1253.1.53), lk 4p-5, № 16/6. [Saksa]
  • 5. Andreas Ascharini abikaasa sünnikanne Vändra koguduse ja Käru abikoguduse meetrikas 1855 (EAA.1284.1.68), lk 29 (kaader 17), № 4/4. [Saksa] ["Alwine Annette Helene Runge" sünd. vkj. 30. III 1855 ("Lelle Fabrik"), rist. vkj. 10. IV 1855; vanemad: "V. Glasfabrikant Joseph Runge M. dessen Ehefrau Sophie geb Drewing".)]
  • 6. Sissekanne Viljandi Jaani koguduse personaalraamatus 1841-1886 (EAA.3149.1.87), lk 2 (kaader 2). [Saksa]
  • 7. Sissekanne Tartu Jaani koguduse personaalraamatus 1855-1864 (EAA.1253.1.598), lk 54. [Saksa]
  • 8. Laulatuskanne (mahakuulutamine) Viru-Jaagupi koguduse meetrikas 1866-1883 (EAA.3114.1.30), kaader 82, № 68. [Saksa] ["Andreas Ascharin" (elukoht: "St. Petersburg", isa: "Alexander", sünnikoht: "Pernau", usutunnistus: "Orth Gr", perekonnaseis: "ledig", sünniaeg: "geb 1843 12/VI") ja "Alwine Runge" (elukoht: "Eddara", isa: "Joseph, Glasfabrikant", sünnikoht: "Lelle", usutunnistus: "E. L.", perekonnaseis: "ledig", sünniaeg: "1855 30/III") kuulutati maha vkj. 3. XII, 10. XII ja 17. XII.]
  • 9. Sissekanne Viljandi Jaani koguduse personaalraamatus 1886-1939 (EAA.3149.1.103), lk 9 (kaader 25). [Saksa] ["Ascharin Alwine, geb. Runge Fennern 1855 30/III cop. 1879 mit dem Oberlehrer Andreas Ascharin."]
  • 10. Hasselblatt, Arnold. Album academicum der Kaiserlichen Universität Dorpat. Dorpat, 1889, lk 586. [Saksa]
  • 11. Grotthuss, Jeannot Emil Freiherr von. Das Baltische Dichterbuch. Eine Auswahl deutscher Dichtungen aus den Baltischen Provinzen Rußlands mit einer litterarhistorischen Einleitung und biographisch-kritischen Studien. 2. Aufl. Reval : Franz Kluge, 1895, S. 391. [Saksa]
  • 12. Erik-Amburger-Datenbank [Saksa]
  • 13. Baltisches Biographisches Lexikon digital [Saksa]
  • 14. Vikipeedia [Saksa]
  • 15. Vikipeedia [Inglise]

Sekundaarkirjandus

  • 1. Bekanntmachungen. (Mit polizeilicher Bewilligung.) - Pernausches Wochenblatt 16. III 1846, nr 11, lk 88. ("Da ich in den ersten Tagen des Mai-Monats nach Moskau zu fahren beabsichtige und einige Passagiere und Fracht dahin mitzunehmen wünsche, so ersuche ich die etwanigen resp. Interessenten sich der Bedingungen wegen vom 10. April ab in meiner Wohnung zu melden. Pernau den 15. März 1846. A. Ascharin.") [Saksa]
  • 2. Bekanntmachungen. - Pernausches Wochenblatt 1. II 1847, nr 5, lk 39. ("Von Einem Wohledlen Rathe der Kaiserlichen Stadt Pernau werden Alle und Jede welche, an die höchst geringfügige Concursmasse des verstorbenen Fuhrmanns Alexander Ascharin, Anforderungen haben sollten, hierdurch aufgefordert, sich mit solchen ihren Anforderungen innerhalb sechs Monaten a dato, sub poena praeclusi, in gesetzlicher Art allhier anzugeben./ Publicatum Pernau Rathhaus den 25. Januar 1847./ Im Namen und von wegen des Raths der Stadt Pernau/ Justiz-Bürgermeister C. Goldmann./ Nr. 266. C. Schmid, Secr. 3.") [Saksa]
  • 3. Notizen aus den Kirchenbüchern Dorpat's. - Das Inland 15. II 1854, nr 7, vg 120. ("Proclamirte in der Gemeinde der St. Johannis-Kirche: [...] der Gerbermeister Johann Andreas Emmerich mit Louise Gertrud Ascharin geb. Heinze".) [Saksa]
  • 4. Dichtungen von Puschkin und Lermontow in deutscher Uebertragung von Andreas Ascharin. - Rigasche Zeitung 15. VII 1878, nr 161, lk 8. ("[...] In diesem Sinne müssen wir auch die Uebertragungen des Herrn Ascharin begrüssen, welche uns nicht sowohl den gewandten Uebersetzungskünstler, als vielmehr einen wahren Dichter bekunden, dessen eigenen poetischen Erzeugnissen wir mit Spannung und froher Hoffnung entgegensehen. [...]") [Saksa]
  • 5. Schüler-Album des Dorpatschen Gymnasiums von 1804 bis 1879. Dorpat: C. Mattiesen, 1879, lk 165. [Saksa]
  • 6. Schachhumoresken von A. Ascharin. - Düna-Zeitung 30. XI 1894, nr 269, lk 1. [Saksa]
  • 7. Lätimaalt. Riiast. - Postimees 14. XII 1896, nr 273, lk 3. ("Andreas Ascharin, tuttaw Baltimaa schahimängija, on 12. jõulukuu päewa hommikul siit ilmast lahkunud. Ascharin on Wiljandis [!] 1843 aastal sündinud. Omad kasu ja õppimise aastad saatis ta aga meie ülikooli linnas mööda. Siin õppis ta ülikoolis esiti mathematikat, pärast õiguseteadust. Hiljem oli ta mõne aja Peterburis ja wiimaks Riias, kus ta säälsetes gymnasiumides Saksa keele kooliõpetaja koha sai. Pääle schahimängimise on Ascharin meiemaa Saksa ringkondades weel laulikuna ja ümberpanijana tuttaw. Nii on ta näituseks Lermontowi luuletusi Saksa keelde ümber pannud.") [Eesti]
  • 8. Die Bestattung der irdischen Hülle des Oberlehrers Staatsraths Andreas Ascharin. - Düna-Zeitung 14. XII 1896, nr 282, lk 10. ("[...] fand heute auf dem Pokrow-Kirchhofe statt. [...]".) [Saksa]
  • 9. Brümmer, Franz. Andreas Ascharin. - Rigasche Stadtblätter 19. VIII 1904, nr 33, lk 266. [Saksa]
  • 10. Deutschbaltisches Biographisches Lexikon 1710–1960. Hrsg. von Wilhelm Lenz. Wedemark: Verlag Harro von Hirschheydt, 1998, lk 19. [Saksa]
  • 11. Gottzmann, Carola L.; Hörner, Petra. Lexikon der deutschsprachigen Literatur des Baltikums und St. Petersburgs vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Bd. 1: A-G. Berlin-New York: Walter de Gruyter, 2007, S. 156. [Saksa]
  • 12. Grotthuss, Jeannot Emil Freiherr von. Das Baltische Dichterbuch. Eine Auswahl deutscher Dichtungen aus den Baltischen Provinzen Rußlands mit einer litterarhistorischen Einleitung und biographisch-kritischen Studien. 2. Aufl. Reval: Franz Kluge, 1895, lk 391. [Saksa]
  • 13. Redlich, May. Lexikon deutschbaltischer Literatur. Eine Bibliographie. Hrsg. von der Georg-Dehio-Gesellschaft. Köln: Verlag Wissenschaft und Politik, 1989, lk 28. [Saksa]
  • 14. EAA.402.2.577 [Saksa]
  • 15. EAA.995.1.13806 [Saksa]
  • 16. EAA.995.1.11083 [Saksa]