Carl Gustav Jochmann (1789 – 1830)ОбзорУчеба и солдатская жизньКарл Густав Йохманн родился вторым сыном 10 февраля 1789 года в Пярну (Pernau), в семье секретаря мэрии Иоганна Готлоба Йохманна и Елизаветы Магдалены (урожденной Швандер). Из его старшего брата Иоганна Людвига стал профессор хирургии Тартуского университета (1811-14). Йохманн начал получать образование в городской школе Пярну, позднее в приходской школе в Риге (1799-1804). В 1805 году он отправился в Германию заниматься правоведеньем; учеба в Лейпциге, Гейдельберге и Геттингене продолжалась до 1809 года. К студенческим годам относится и присоединение Йохманна к войскам Наполеона осенью 1806 года, чтобы освободить Польшу из-под власти царской России. В 1807 году Йохманн дослужился до звания лейтенанта, но, разочаровавшись в военной жизни, отбыл из полка графа фон Изенбурга уже в том же году. После окончания университета Йохманн отправился на год в Лозанну для обучения французскому языку. Годы адвокатуры, пребывание в АнглииВ 1810 году Йохманн возвратился в Ригу, где стал служить адвокатом. К кругу его друзей относились последующий секретарь правительства А. Ген, медицинский инспектор Д. Г. Куртвиг, А. Фон Левиз-оф-Менар (с 1811 года секретарь Лифляндского общеполезного и экономического общества), публицист Г. Меркель и купец К. Г. фон Зенгбуш, из последующей переписки которого с Йохманном известны все основные данные о жизни автора после отъезда из Лифляндии. В 1812 году Йохманн бежал от приближающихся наполеоновских войск в Англию, где остался на два года. Живя большей частью в Лондоне, Оксфорде и Эдинбурге, Йохманн ознакомился с английским общественным порядком и учил английский язык, историю, философию и литературу. Как юриста его в первую очередь интересовала англо-американская правовая система. Политическая культура Англии и свобода слова глубоко повлияли на мировоззрение Йохманна, сравнение с Англией заставило его четко увидеть общественные неполадки и в Лифляндии, и в Германии. В 1815 году он вернулся в Ригу, где возвратился к своей адвокатской должности. Знание английского языка расширило сферу деятельности Йохманна (помимо прочего, давал консультации английским деловым предприятиям в Риге), но она уже не могла удовлетворить его духовных интересов. Недовольство своей профессией и понурая культурная жизнь в Лифляндии вынудили Йохманна в 1819 году покинуть родину. Под «милосердным небом» Западной Европы он надеялся поправить и свое слабое здоровье, которое только ухудшили напряженные адвокатские годы. Последнее десятилетие, время творческой активностиНевзирая на первоначальные намерения и длительную тоску по родине Йохманн уже никогда не вернулся в Лифляндию. До самой смерти он жил, путешествуя по Германии, Франции и Швейцарии, наконец, обосновался в Баден-Бадене и Карлсруэ. Хотя Йохманн посещал разные курорты, его здоровье не поправилось, и последний десяток его жизни был омрачен болезнями. Последнее десятилетие было для Йохманна и временем творческой активности. В 1819 году он познакомился в Париже с немецкими эмигрантами, графом Г. фон Шлабрендорфом и К. Э. Ольснером (писателем и прусским легационным советником). Воспоминания последнего о французской революции стали важным источником для позднейших эссе Йохманна о ближайшей французской истории и революции. Беседы с необычайно оригинальным Шлабрендорфом, отказавшимся из-за демократических взглядов от своих сословных прав и живущим с начала революции в парижском отеле, оказались для Йохманна особенно плодотворными. Отчасти благодаря идеями графа возник самый примечательный труд Йохмана, „Über die Sprache“ (1828). Анонимный дебют в печати относится к 1821 году, в журнале популярного тогда швейцарского писателя и просветителя Г. Чокке „Überlieferungen zur Geschichte unserer Zeit“, где вышло в последующие годы еще несколько эссе Йохманна. С Чокке он познакомился в 1820 году в Аарау, в Швейцарии, и между ними возникла дружба на всю жизнь. Через Чокке Йохманн познакомился со своим будущим издателем, К. Ф. Винтеригом, отличавшимся либеральными взглядами. Но, прежде всего, благодаря Чокке творчество Йохманна дошло до нас: ему последний завещал все свои неопубликованные рукописи, которые тот после смерти друга опубликовал в своем журнале «Prometheus» и в сборнике избранного „Reliquien“ (1836–38), где были собраны и уже увидевшие свет эссе и афоризмы. С 1824 года Йохманн пишет Зенгбушу все реже, и известий о периоде его жизни, когда вышла большая часть его книг, довольно-таки мало. В 1828 году Йохманн отправился на лечебные процедуры в Ханау, которые улучшили его самочувствие и дали импульс написать труд „Briefe eines Homöopatischgeheilten an die zünftigen Widersacher der Homöopathie“ (1829) защищающий альтернативную медицину. Йохманн умер 24 июля 1830 года в Наумбурге, так и не успев добраться до основателя гомеопатического учения С. Ганемана, благодаря методу которого надеялся облегчить свою болезнь (Йохманн страдал туберкулезом). Согласно высказанной им в завещании воли его сердце было отправлено в фарфоровой вазе в Ригу к Зенгбушу. В саду друга оно должно было найти место последнего упокоения (сейчас сердце Йохманна находится приходском монастыре Риги в металлической урне). В своем последнем распоряжении Йохманн не забыл и свой родной город Пярну, который он покинул в возрасте десяти лет: городу было пожертвовано 15 000 серебряных рублей на открытие фонда для создания в Пярну школы для эстонских детей. Так называемая школа Йохманна была действительно создана и работала в Пярну в 1873-1917 гг. по адресу Пюхавайму 26. Литературное творчествоЙохманн является, прежде всего, писателем политическим, пытающимся своими трудами раскрыть глаза читателей, заставить их задуматься и просветиться. Йохманна называли даже писателем-революционером (В. Бенджамин). Его очень многостороннее и отличающееся замечательным стилем творчество объединяет радикальная критика, вдохновленная английской демократией, французской революцией и борьбой за независимость в Америке. Критика направлена не только на особенности общественной жизни в Германии периода Реставрации, но Йохманн критикует и господствовавшие тогда понятия в медицине („Briefe eines Homöopatischgeheilten…“), состояние немецкого языка („Über die Sprache“), религию – и католическую („Die Hierarchie und ihre Bundesgenossen in Frankreich“), и протестантство („Betrachtungen über den Protestantismus“). Используя слова самого Йохманна, «Человечество делает медленные шаги вперед - так оно и есть, но как и каждому человеку, человечество невероятно трудно достичь чистого разума» (см. „Das Räthsel“ в труде „Reliquien“). Сын века просвещения, Йохманн верит, что, в конце концов, разум победит, даже если это кажется невозможным. Самые важные произведения Йохманна посвящены языку. Это не языковедческие книги в узком смысле слова. Его основной труд „Über die Sprache“ соединяет воедино критику языка и критику общественных порядков, так как язык, по мнению Йохманна, отражает уровень развития общества. О свободе журналистики повествует эссе „Über die Öffentlichkeit“ (1830; 2-e изд.1837), где рассматриваются вопросы власти и правления. Как и повлиявшие на него шотландские просветители во главе с Д. Миллем, Йохманн уверен, что общественное мнение это единственная сила, которая может обеспечить демократию и пресечь злоупотребления властью. Исключением для своего времени является обзор Йохманна „Robespierre“: не оправдывая насилие и фанатизм, автор пытается проанализировать феномен Робеспьера. Здесь Йохманн останавливается, среди прочего, и на языке как на средстве достичь власти над людьми (и их мыслями). Йохманн считается наиболее одаренным из прибалтийских публицистов. В его творчестве мало типичных остзейских черт. В отличие от многих прибалтийских писателей-путешественников он никогда не сравнивает прибалтийскую родину с Германией. Мало точек соприкосновения в произведениях Йохманна с главнейшими направлениями в Германии – классицизмом и романтизмом. Может быть, именно поэтому Йохманн и был до начала 20 века малоизвестным автором. Его малой известности способствовал парадоксальным образом и тот факт, что этот борец за свободу слова напечатал свои труды анонимно. Неле Лопп |