Täispealkiri:
Schneeglöckchen. Deutsche Lieder aus den Ostsee-Provinzen gesammelt und herausgegeben von Arnold Tideböhl und Wilh. Schwartz. Riga und Leipzig, Verlag von Edmund Goetschel. 1838.
[Lumikellukesed; saksa laule Läänemereprovintsidest]
Lühipealkiri:
Schneeglöckchen
Ilmumiskoht:
Riia (Liivimaa), Leipzig [Riga und Leipzig]
Kirjastus:
[Verlag von Edmund Goetschel]
Ilmumisaeg:
1838 [1838]
Trüki laad:
Esitrükk
Lehekülgede arv:
VIII, 220 lk
Teksti vorm:
Trükitekst
Teksti tüüp:
Algupärand, Kogumik
Keel:
Saksa
Kirjanduslooline periood:
18.–19. sajand („Vene aeg“)
-
Abends in den Promenaden ...
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Abendständchen
[Väike õhtuserenaad]
Wilhelm Hülsen
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Abschied von der Natur
[Loodusega hüvastijätt]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Alles ist so blank und eben ...
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Also in dem bunten Kreise ...
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Am Meer
[Mere ääres]
Christian von Stein
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Am Meergestade
[Merekaldal]
Georg von Grindel
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
An dem Pfad auf freiem Felde ...
Karl Friedrich von der Borg
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
An den Mond
[Kuule]
Wilhelm Schwartz
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
An die weisse Brust des Sandes legt sich sanft der Welle Mund ...
[Liiva valgele rinnale vajutub pehmelt lainesuu]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
An eine Herbstrose
[Ühele sügisroosile]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Auf einer Winterreise
[Ühel talvereisil]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Beim Abschied
[Jumalaga jättes]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Beruhigung
[Rahunemine]
Christian von Stein
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Bin ich nun am fremden Orte ...
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Birke in *...
[Kask *...s]
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Blume ging und Blütenstrauch ...
[Läks lill ja lillepõõsas ...]
Roman Freiherr von Budberg-Bönninghausen
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Blumen und Blümlein
[Lilled ja lillekesed]
Eduard Carlblom
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Das alte Buch
[Vana raamat]
Eduard Carlblom
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Das Meer
[Meri (inglise keelest)]
Wilhelm Hülsen
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Dauer
[Kestus]
Christian von Stein
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Der Abend
[Õhtu]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Der Abschied
[Hüvastijätt]
Christian von Stein
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Der erfüllte Wunsch
[Täidetud soov]
Christian von Stein
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Der ferne Ton
[Kauge heli]
Georg von Grindel
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Der Frühling lös't die morschen Eisesschichten ...
[Kevad lagundab pehkinud jääkihid ...]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Der Garten im Herbst
[Aed sügisel]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Der Gefangene
[Vang]
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Der Knabe auf den Alpen
[Poiss Alpides]
Eduard Carlblom
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Der Mühlbach
[Veskioja]
Wilhelm Hülsen
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Der Quellenteich
[Allikatiik]
Guido Kieseritzky
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Der Quell entrinnt ...
[Allikas vuliseb ...]
Roman Freiherr von Budberg-Bönninghausen
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Der Reisende
[Reisija]
Wilhelm Hülsen
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Der reuige Knabe
[Kahetsev poiss]
Christian von Stein
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Der Schmetterling
[Liblikas]
Wilhelm Hülsen
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Der Stein
[Kivi]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Der Sturm
[Torm]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Der Traum
[Unenägu]
Heinrich Pierson von Balmadis
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Des Herrn Erbarmen
[Issanda halastus]
Eduard Carlblom
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Die Eiche
[Tamm]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Die hohen Tannen stehen ...
[Kõrged kuused seismas ...]
Wilhelm Schwartz
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Die lang verklungnen Tön' erwachen wieder ...
Heinrich Pierson von Balmadis
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Die mit lauen Himmelslüften spielest, Welle, lebe wohl!
[Hüvasti, laine, kes sa tasase taevaõhuga mängid!]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Die Mondnacht
[Kuupaisteöö]
Christian von Stein
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Die Nächte
[Ööd]
Christian von Stein
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Die Tauben
[Tuvid]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Die Trauerbirke
[Leinakask]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Die Tropenblume
[Troopikalill]
Christian von Stein
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Du zartes Grün, das jetzt die Erde kleidet ...
[Õrna haljus, kes sa rüütad nüüd maad ...]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Dämm'rung waltet auf den Gassen ...
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Ebbe
[Mõõn]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Einsam wall' ich auf und nieder ...
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Ermunterung
[Virgutus]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Es ging ein Tschumak des Wegs dahin ...
Karl Friedrich von der Borg
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Es pflüget Simon, pflügt ...
Karl Friedrich von der Borg
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Es ziehen Wolken grau und schwer ...
[Lähevad pilved, hallilt ja raskelt ...]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Fischermädchen an dem stillen ...
[Kaluritüdruk käib vaiksel rannal ...]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Flut
[Tõus]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Friede in der Natur
[Rahu looduses]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Frühling
[Kevad]
Wilhelm Schwartz
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Frühlingsgefühl
[Kevadetunne]
Christian von Stein
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Frühlingsgruss
[Kevadetervitus]
Georg von Grindel
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Frühlingswind
[Kevadetuul]
Christian von Stein
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Georg
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Gräser rauschen, Windhauch flötet ...
[Rohi sahiseb, tuul puhub pilli ...]
Karl Friedrich von der Borg
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Hei! Auf dem Berge - Schnitter mähen da ...
[Hõi! Mäel - seal niitjad on tööl ...]
Karl Friedrich von der Borg
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Herbstfeier
[Sügispühad]
Christian von Stein
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Herbsttag
[Sügispäev]
Christian von Stein
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Hier unter Blumen will ich sinnend weilen ...
[Siin lillede all tahan mõlgutada]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Hinausgefahren bei Morgenlicht ...
[Merele sõitsin hommikuvalguses ...]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Ich habe ein unsäglich Leid ...
[Rinnus kandsin kirjeldamatut kannatust ...]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Im Frühling
[Kevadel]
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Im Tanzsaal
[Tantsusaalis]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Im Winterschlafe liegen ...
[Talveunes magavad ...]
Wilhelm Schwartz
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
In dem Garten, wo des Frühlings Blumen kaum erschlossen ...
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Ist der trübe Herbst erschienen ...
[Kui sombune sügis on tulnud ...]
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Jacobsleiter
[Jaakobi redel]
Heinrich Pierson von Balmadis
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Lehr' Du mich, Vöglein, Frühlingslieder singen!
[Õpeta mind, linnuke, laulma kevadelaule!]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Liebesfrühling
[Armastuse kevad]
Wilhelm Schwartz
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Marie
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Mein Herz, du gleichst dem Meere ...
[Mu süda, sa sarnaned merega ...]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Melancholisch durch die morschen Planken ...
[Melanhoolselt läbi pehkinud laudade ...]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Menschliches Wirken
[Inimese teotsemine]
Christian von Stein
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Mit dem ersten Grün
[Esimese rohelisega]
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Mit seinem klaren Sternenauge schaut ...
[Selgel tähesilmal vaatab ...]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Moderne Liebesliteratur
[Moodne armastuskirjandus]
Roman Freiherr von Budberg-Bönninghausen
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Morgengruss
[Hommikuteretus]
Georg von Grindel
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Rootsi
D
-
Mägdlein
[Neiuke]
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Nachtlied
[Öölaul]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Nebel decket das Gefilde ...
[Udu katmas välja ...]
Karl Friedrich von der Borg
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
O hätt' ich einen Felsen ...
[Oh oleks mul kalju ...]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
O, ist dies Herz noch Frühlingsfreuden offen?
[Oo, kas see süda on kevadrõõmudele lahti?]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
O Liebe, Sang und Reben ...
[Oo armastus, laul ja vein ...]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
O Vater, Vater! lass mich ziehn ...
[Oh isa, isa, lase mul minna ...]
Roman Freiherr von Budberg-Bönninghausen
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Roggen schon der Nachbar säet ...
Karl Friedrich von der Borg
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Roth und bleich
[Punane ja plass]
Roman Freiherr von Budberg-Bönninghausen
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Ruhe
[Rahu]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Sangeslust
[Laulurõõm]
Heinrich Pierson von Balmadis
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Schneeglöckchen ruft vom Wald mit lust'gem Läuten ...
[Lumikelluke hüüdmas metsast lõbusal helinal ...]
Wilhelm Schwartz
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Schönster Frühling
[Kauneim kevad]
Roman Freiherr von Budberg-Bönninghausen
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Sommerlüftchen
[Suvetuuleke]
Christian von Stein
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Sonett
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Sonett an *...
[Sonett *...le]
Wilhelm Schwartz
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Sonnenuntergang
[Päikeseloojang]
Wilhelm Schwartz
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
So viele Wege die Erd' umzieh'n ...
[Nii palju teid viib ümber maakera]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Stille Liebe
[Vaikne armastus]
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Stolzer Strom! Wie so beenget ...
[Uhke jõgi, kui ahas on muidu ...]
Wilhelm Schwartz
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Suchen und Zweifeln
[Otsimine ja kahtlemine]
Eduard Carlblom
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Zeit
[Aeg]
Arnold von Tideböhl
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
E
D
-
Zu Bette
[Voodisse]
Heinrich Pierson von Balmadis
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Zu Gluchow in der Stadt ...
Karl Friedrich von der Borg
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Zu Meer
[Merele]
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Traulich Plaudern, auch wol necken ...
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Trüb umzogen hängt der Himmel, wie auf ewig dicht verhüllt ...
[Halli sompu mattunud taevas, peidus nagu igaveste pilvede taga]
Wilhelm Schwartz
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Und so bracht' ich leichte Gabe ...
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Wanderlust
[Rännukihk]
Heinrich Pierson von Balmadis
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Was ich treibe, wie ich lebe ...
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Wechsel
[Vahetus]
Wilhelm Schwartz
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Wehmutsthränen
[Nukruspisarad]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Wie vom Windeshauch beflügelt ...
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Willkommen
[Tere tulemast]
Georg von Grindel
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Winterlied
[Talvelaul]
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Wintermorgen
[Talvehommik]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Wo ist die Sonne blieben ...
[Kuhu on jäänud päike ...]
Friedrich Glasenapp
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
-
Vom Berge
[Mäelt]
Andreas von Wittorf
; Riia (Liivimaa), Leipzig
; 1838
; Saksa
D
Põhiliik:
Luule
Žanr:
Antoloogia, Laulik, Luulekogu
Valdkond:
Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus, Kodulugu
|