Электронная библиотека старинной литературы Эстонии

 et de ru en
Главная
  • Тексты
  • Авторы
  • Обзор
  • Рабочий коллектив
  • Спонсоры
  • Объявления
  • Поиск
  • Все авторы проекта EEVA
  • 13-16 вв. («Орденский период»)
  • 17 в. («Шведское время»)
  • 18-19 вв. («Русское время»)
EEVA содержит на 06.07.2022 текстов: 7865 (оцифрованных: 7779), авторов: 1125, всего сканированных единиц текста: 173133.
Ссылка на автора ⬈

Вальтер фон Гаффрон (1858)

Aktsiisiametnik; raamatukaupmees ja koorijuht Võrus; luuletaja ja helilooja

Содержание

  • 1. Общие данные
  • 2. Статьи
    • 2.1. Ülevaade
  • 2. Тексты
  • 3. Ссылки
  • 4. Вторичная литература

Общие данные

Гражданское имя: Walther Carl Wilhelm Fedor von Gaffron
Место рождения: Позень (Познань)
Дата рождения (новый стиль/старый стиль): 01.12.1858 / 19.11.1858
Пол: Мужской
Язык: Немецкий
Написания имени: Вальтер фон Гаффрон; Walter v. Gaffron-Oberstradam; Walther Carl Wilhelm Fedor von Gaffron; Walther von Gaffron; W. v. Gaffron; Walther von Gaffron v. Oberstradam; Вальтер Карлович Гафрон

Статьи

  • et

    Ülevaade

    Walter von Gaffron(-Oberstradam) sündis Saksamaal Posenis (Poznańis, tänapäeval Poolas) ooberstleitnant Carl von Gaffroni ja tema abikaasa Natalie (snd. von Wnuk) pojana, pärines niiviisi isa poolt Sileesia aadlisuguvõsast, ema poolt aga Taga-Pommeri (kašuubi) juurtega aadliperest.

    Walter von Gaffron sai koolihariduse Dresdenis, 1875 tuli Liivimaale, kus töötas Võrus aktsiisiametnikuna. 1892 avas Võrus raamatukaupluse (tegutses 1914. aastani), kus oli müügil ka eestikeelset kirjandust; ühtlasi oli laenuraamatukogu omanik ja kirjastas postkaarte. 1895 abiellus (⚭ vkj. 22. VI 1895 Võrus) Pihkva kubermangust Ostrovi kreisist pärit mõisnikutütre Wilhelmine Emilie Hildegard von Laymingiga.

    Walter von Gaffron kirjutas luuletusi, jõudmata omaette raamatuni, ja tegeles ka heliloominguga, viisistades teadaolevalt kolm laulu saksa luuletaja Julius Wolffi (1834–1910) kogust „Tannhäuser, ein Minnesang“ (1880). Ta pidi avaldama Võru linna laulukultuurile üksjagu mõju, oli ju tema juhtimisel, nagu Postimees kirjutas, Võru saksa lauluselts „õitsma ja kontsertisid andma hakanud“ (Postimees 18. V 1892). Walter von Gaffron oli Võrus 19. ja 20. sajandi vahetusel tuntud seltsitegelane, muu hulgas vabatahtlike tuletõrjujate peamees.

    Tema hilisem saatus ei ole teada. Ta võis surra Venemaal või NSV Liidus, sest poeg Wilhelm Karl Maximilian Walter von Gaffron-Obersdtradam (Вильгельм Вальтерович Гафрон) (1901–1988), kes on maetud Tallinna (Liiva kalmistule), elas 1920. aastatel ja hiljemgi NSV Liidus – oli mereväelane (allveelaevnik) ning langes 1938. aastal stalinistlike repressioonide ohvriks.

    Vahur Aabrams

Тексты

  • Baltische Dichtungen
    Baltische Dichtungen
    Лусия фон Сталь-Голштейн; Алексис Адольфи; Виктор фон Андреянов; Андрей Александрович Ашарин; Alma Auster; Николай Баумбах; Карл Эрнст фон Бэр; Генрих Блюменталь; Heinrich Bosse; Гаральд фон Бракель; Роман Фрейхер фон Будберг-Беннингхаузен; Макс Грегор Камбек; Мария Карлблом; Вильгельм Христиани; Елизавета фон Клодт-Юргенсбург; Friedrich Cziesch; Антония фон Кубе; Вильгельм Даудерт; Фридрих фон Дитмар; Альберта Дрейерсдорф; Гвидо Экгардт; Вильгельмина Эдерберг; Елена фон Энгельгардт; Карл фон Фиркс; Карл Фовелин; Вальтер фон Гаффрон; Август фон Гернет; Константин Глич; Лина Гебель; Жанно Эмиль Фрейхер фон Гроттус; Густав Эдуард Грюнвальдт; Елизавета фон Гузковски; Максимилиан фон Гильденштуббе; Отто Харнак; Robert Hasserberg; Роберт фон Хиршхайт; Мия Холм; Friedrich von Hoyningen-Huene; Карл Гунниус; Auguste Häussler; Hanna Hörschelmann; Август Икен; Agnes von Johannsohn; Август фон Йогансон; Мориц Керковиус; Gustav Heinrich Kirchenpauer; Лев Кнаппе; Фердинанд Кольберг; Эбергард Краус; Теодор Кренкель; Элизар фон Купффер; Генрих фон Кюгельген; Selma Landesen; Густав Эмильевич Ливен; Франциска Лорч; Johannes von Maydell; Юлия фон Майдель; Александер фон Менгден; Фридрих Меттус; Юлиус Мейер; Кристоф Миквиц; Гарриет фон Миддендорф; Johann Heinrich Mädler; Минна Мядлер; Николай Неезе; Берта Нельтинг; Леопольд фон Пецольд; Николай фон Ребиндер; Franz Remy jun.; София фон Рейтерн; August Riecke; Рихард Розенберг; Hermann Samson von Himmelstiern; Габриэла фон Шлиппенбах; Хедда фон Шмид; Ханс Шмидт; Леопольд фон Шредер; Рудольф Сейберлих; Марта Зихманн; Франц Зинтенис-младший; Франц Зинтенис; Егор фон Сиверс; Theodor Stahl; Кристиан фон Штейн; Карл фон Штерн; Морис фон Штерн; Арнольд фон Тидебель; Adda von Tiesenhausen; Carl von Transehe; Oskar von Törne; Юлия фон Унгерн-Штернберг; Maria Vygrap-Weinberg; Рихард Валькер; Армин Вегенер; Август фон Вейраух; Adalbert Willigerode; Николай фон Вильм; Clara Wilpert; Андреас фон Витторф ; 1896
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Антология ; Художественная литература
    Печатный текст ; Подлинник, Сборник D Est.A-1192
  • Bezahlen
    Bezahlen
    Вальтер фон Гаффрон ; 1896
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник E D Est.A-1192
  • Der Traubenwirt
    Der Traubenwirt
    Вальтер фон Гаффрон ; 1896
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник E D Est.A-1192
  • Du bist min, ich bin din
    Du bist min, ich bin din
    Вальтер фон Гаффрон ; 1896
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник E D Est.A-1192
  • Eines Fahrenden Sang
    Eines Fahrenden Sang
    Вальтер фон Гаффрон ; 1896
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник E D Est.A-1192
  • Eins ist's
    Eins ist's
    Вальтер фон Гаффрон ; 1896
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник E D Est.A-1192
  • Gleiches Schicksal
    Gleiches Schicksal
    Вальтер фон Гаффрон ; 1896
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник E D Est.A-1192
  • Heimliche Liebe
    Heimliche Liebe
    Вальтер фон Гаффрон ; 1896
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник E D Est.A-1192
  • Herbstlied
    Herbstlied
    Вальтер фон Гаффрон ; 1896
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник E D Est.A-1192
  • Kuckuksruf
    Kuckuksruf
    Вальтер фон Гаффрон ; 1896
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник E D Est.A-1192
  • Neue Heimat
    Neue Heimat
    Вальтер фон Гаффрон ; Рига (Лифляндия) ; 1906
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник E D Est.A-1617
  • Und sie bewegt sich doch
    Und sie bewegt sich doch
    Вальтер фон Гаффрон ; 1896
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник E D Est.A-1192
  • Unsre Heimat
    Unsre Heimat
    Алексис Адольфи; Виктор фон Андреянов; Woldemar Bienemann; Heinrich Bosse; Гвидо Экардт; Карл фон Фиркс; Gotthard von Freytag-Loringhoven; Leocadie von Freytag-Loringhoven; Вальтер фон Гаффрон; Жанно Эмиль Фрейхер фон Гроттус; Kitty von Grünewaldt; Johannes Haussleiter; Wilhelm Hillner; Фридрих Хинце; Густав фон Хиршхайт; Woldemar Huhn; Карл Гунниус; Мориц Керковиус; Эбергард Краус; Александер фон Менгден; Юлиус Мейер; Кристоф Миквиц; Пауль фон Остен-Сакен; Иоганн Август Порш; Walter von Samson-Himmelstjerna; Отто фон Шиллинг; Леопольд фон Шредер; Christoph Schwartz; Рудольф Сейберлих; Карл фон Штерн; Морис фон Штерн; Эрвин Томсон ; Рига (Лифляндия) ; 1906
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Антология, Сборник стихов ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник, Сборник E D Est.A-1617
  • Waldgeheimnisz
    Waldgeheimnisz
    Вальтер фон Гаффрон ; 1896
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник E D Est.A-1192
  • Was ich thun würde
    Was ich thun würde
    Вальтер фон Гаффрон ; 1896
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник E D Est.A-1192
  • Wiederum allein
    Wiederum allein
    Вальтер фон Гаффрон ; 1896
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник E D Est.A-1192

Ссылки

  • 1. Laulatuskanne Võru koguduse meetrikas 1895 (EAA.1272.1.67), lk 21p (36), № 2. [Русский]
  • 2. Sissekanne Võru koguduse personaalraamatus (saksa pihtkond) 1849-1908, 1933 (EAA.1272.1.126), lk 300. [Немецкий]
  • 3. Eesti raamatukogunduse biograafiline andmebaas [Эстонский]
  • 4. Drei Lieder aus "Tannhäuser" von Julius Wolff [Немецкий] [The LiederNet Archive]
  • 5. Walter von Gaffroni poja Wilhelm von Gaffroni sünnikanne Võru koguduse meetrikas 1892-1913, 1911-1918 (EAA.1272.1.137), № 6/5 (1901). [Русский] ["Вильгельмъ Карлъ Максимилианъ Вальтеръ фонъ Гафрон-Оберштрадамъ (Wilhelm Karl Maximilian Walter v. Gaffron-Oberstradam). От. книго-продав. Вальтеръ ф. Гаффронъ-Оберштрадамъ М. Хильдегардъ ур. ф. Лаймингъ" sünd. vkj. 12. juunil 1901 Võrus, rist. vkj. 7. okt. 1901.]
  • 6. Postkaart: "Werro; Eingang in den Park" (Verlag von W. v. Gaffron) [Эстонский] [Võrumaa Muuseum (VK F 1634:4 F)]
  • 7. Никольский, Борис. Великая Отечественная на Черном море. Часть 1. [Русский] [Walter von Gaffroni poja Wilhelm von Gaffroni saatusest]
  • 8. Vikipeedia [Немецкий] [Aadlisuguvõsa Gaffron]
  • 9. Vikipeedia [Немецкий] [Aadlisuguvõsa Wnuck (Wnuk)]

Вторичная литература

  • 1. Postimees 18. V 1892, nr 107, lk 2. [Эстонский]
  • 2. Postimees 14. VIII 1892, nr 179, lk 2. [Эстонский]
  • 3. Eesti Postimees ehk Näddalaleht 22. VIII 1892, nr 30, lk 2. [Эстонский]
  • 4. Baltische Dichtungen. Hrsg. von Lucie von Staël-Holstein. Riga: L. Hoerschelmann, 1896, lk 97. [Немецкий]
  • 5. Postimees 12. II 1898, nr 35, lk 3. [Эстонский]
  • 6. Postimees 12. IV 1903, nr 81, lk 3. [Эстонский]
  • 7. Võru Teataja 1. X 1914, nr 41, lk 4. [Эстонский]
  • 8. Tallinna Teataja 4. X 1914, nr. 226, lk 1. [Эстонский]
  • 9. EAA.297.1.1653 [Русский]