Гражданское имя:
Alexander Peter Freiherr von Ungern-Sternberg
Место рождения:
Пурди (Эстляндия)
Дата рождения
(новый стиль/старый стиль):
22.04.1806 / 10.04.1806
Место смерти:
Данненвальде
Дата смерти
(новый стиль/старый стиль):
24.08.1868 / 12.08.1868
Пол:
Мужской
Язык:
Немецкий
Написания имени:
Александер фон Штернберг; Alexander Peter Freiherr von Ungern-Sternberg; Alexander Freiherr von Ungern-Sterneberg; Alexander Freiherr v. Ungern-Sternberg; A. Baron Ungern Sternberg; A. Baron v. Ungern Sternberg; Sylvan; Satyrus Sylvan; A. B. Ungern Sternberg; A. Baron von Ungern-Sternberg; A. Baron v. Ungern-Sternberg; Alexander Baron Ungern Sternberg; Alex. Baron U. Sternberg; Baron Alexander Ungern Sternberg; Alex. Baron Ungern Sternberg; A. Freiherr von Sternberg; A. von Sternberg; A. v. Sternberg; Alexander Frhr. von Ungern-Sternberg; Alex. Freiherr von Ungern-Sternberg
-
Барон Александер Петер Унгерн-Штернберг родился 22 (10) апреля 1806 года в имении Пурди (Noistfer) в приходе Анна в Ярвамаа. Его отец Иоганн Фридрих фон Унгерн-Штернберг (1763–1825) был вице-куратором тартуского университета и земельным советником Эстляндии, матерью была графиня Каролина Амалия Мантейффель. Александер был девятым из десяти детей в семье. Первые восемь лет он провел в отцовском доме в Пурди и отправился затем в Таллин. Воспоминания детства и позднейшую жизнь он описал в своих «Тетрадях воспоминаний» („Erinnerungsblätter”, 1855–1860).
Годы ученияВ 1821–1826 гг. Александер учился в тартуской гимназии. В 1825 году умер его отец, и Александер остался под опекой своего дяди Отто Кристиана Сигизмунда фон Унгерн-Штернберга (1778–1861). Из влияний юных годов для него было важной связь семейных традиций с гернгутерством: с братством присоединился уже его прадед Рейнхольд фон Унгерн-Штернберг (1736). И дядя Отто фон Унгерн-Штернберг был строгим последователем этого религиозного направления. Проживая в Тарту, Александер часто находился и в семье своей сестры Августы и ее мужа Густава фон Форестиера, где часто собиралось общество тогдашних тартуских ученых и любителей литературы.
После окончания гимназии согласно пожеланию дяди Александер начал учить камералистику на факультете права в тартуском университете, куда он был имматрикулирован в 1826–1830 гг. Из него хотели сделать дипломата, но наука о государстве не доставила ему удовольствия, и он в основном слушал лекции по эстетике и философии. Его привлекала литература, а, кроме того, у него выявился и талант художника. Александер фон Унгерн-Штернберг был членом студенческой корпорации «Эстония».
Литературные склонности Штернберга проявились достаточно рано. В возрасте 14 лет он написал многие стихотворения и трагедии. Во время учебы в университете будущий писатель сотрудничал с разного рода изданиями: его стихи вышли в сборнике „Inländischer Dichtergarten”, в выпускаемом в Таллине Францем Шлейхером издании „Esthona” он опубликовал в 1828 году повесть „Das Russenlager vor Narwa” («Русский лагерь под Нарвой») и в 1829 году новеллу „Der unterirdische Gang” («Подземный ход»), пересказывающую легенду о монастыре Пирита. После завершения образования Александер находился по желанию дяди в Петербурге, чтобы познакомиться с возможностями найти государственную службу. Благодаря умению рисовать и рекомендациям родственника ему удалось заслужить благорасположение императрицы и получить стипендию для изучения искусства в Дрезден. Позднее он все-таки выбрал профессию писателя.
В ГерманииИз-за прибывшей в 1829–1830 гг. из Англии холеры Штернбергу пришлось бежать из Петербурга. После шестидесятидневного плаванья – немцы боялись пристать к берегу – остановились в Любеке. Путешествие дало ему материал для позднейших «Корабельных саг» („Schiffersagen“, 1837).
В Германии он посетил Дрезден, где на него сильно повлиял Людвиг фон Тик, в чей литературный кружок он вскоре вошел. В Штутгарте он познакомился с поэтом Густавом Швабом (1792–1850). В 1832 году Александер фон Унгерн-Штернберг (дальше как Александер фон Штернберг) дебютировал в Германии новеллой „Die Zerrissenen“ («Разъединенные»). Книгу издало при содействии Густава Шваба издательство Котта. Помощь Шваба и успех первых публикаций вдохновили писателя на новые издания. Последовал ряд сборников новелл (I–IV, 1832–1834). Более интимным оказалось знакомство Штернберга с археологом из Таллина и бароном Отто Магнусом фон Штакельбергом. В 1830–1821 гг., когда холера достигла и Германии, Штернберг и Штакельберг отправились на юг Германии. Штернберг отправился в Мангейм, где он стал камергером великой герцогини Стефании фон Баден. Из-за заболевания Штакельберга его остановка в Мангейме закончилась, и после зимы в Баден-Бадене он поехал в Штутгарт, где остался на большее время, вступив в местный «поэтический кружок Шваба». В это время Штернберг подружился с австрийским писателем Николаусом Ленау (1802–1850). Новость о заболевании матери заставила его покинуть Штутгарт. По дороге домой он услышал о смерти матери и решил прервать путешествия. Пару месяцев Штернберг провел в Свиноуйсьце и потерял за это время контакт с издательством Котта. Отправившись в Берлин, жил в гостинице на Унтер ден Линден.
В 1834 году Штернберг переехала в Веймар и жил там до 1841 года, бывая при дворе великой герцогини Саксен-Веймар-Эйзенахской Марии Романовой-Голштейн-Готторпской, великой княжне, дочери Павла Первого и сестре Александра Первого. В Веймаре он общался с издателями из кружка „Taschenbuch für Lieb und Freundschaft” (Стефан Шютце, российский дипломат и поэт Аполлоний Мальтиц и др.).
За время пребывания в Штутгарте и Веймаре вышли из печати романы Штернберга „Galathee” (1836), „Palmyra, oder das Tagebuch eines Papagei’s” («Пальмира, или дневник попугая», 1838), „Kallenfels” (1838), „Saint-Sylvan” (1839), „Georgette” (1840), „Alfred” (1841) и другие. К этому периоду относятся и его драматургические опыты. В 1841 году была опубликована его пьеса „Grossmutter” («Бабушка»). В 1835 году он написал пьесу „Das Landhaus zu Simonette“, которую напечатали в иллюстрированном театральном журнале в 1846 году. В 1839 году в публикуемой Котта газете „Morgenblatt“ вышли драматические скетчи „Rousseaus Jugendjahre“ («Юные годы Руссо»). В 1843 году он написал драму „Alfieri“. Но у его драматургических опытов не было особого успеха, призвание пришло к Штернбергу как к романисту. В 1842 году он находился уже в Риге. Пытался найти работу в Петербурге в качестве доцента немецкой литературы или придворного атташе, но его заявки отклонили назад.
В 1842–1855 гг. Штернберг жил в Берлине. Его важнейшим другом этого периода был российский посол барон Петер фон Мантейффель. Последний попытался во время революции 1848 года устроить Штернберга на российскую государственную службу, но неудачно, так как стало ясно, что особенности политики Штернберга совсем не интересуют. Тем не менее, в качестве обозревателя и составителя обзора для России он побывал в парламентах Эрфурта и Франкфурта. Штернберг нашел себе общество в доме Карла Августа Варнхагена фон Энзе (1785–1858). Штернберг ощущал свою личную принадлежность к салону госпожи Сольмар, куда время от времени собирался попить чай и поесть берлинские бутерброды кружок его близких знакомых, нуждающихся в разговоре на литературные или политические темы. К берлинскому периоду творчества Штернберга относятся следующие произведения: роман „Diane” (1842), сборники новелл (1844), основной труд реалистического периода „Paul”, сборник рассказов „Tutu. Phantastische Episoden und poetische Exkursionen“ («Туту. Фантастические эпизоды и поэтические экскурсии», 1846–1848) – иронические и сатирические рассказы спустившегося на землю ангела, снабженные иллюстрациями самого автора. Достойны упоминания и биографии „Berühmte deutsche Frauen des 18. Jahrhunderts” («Известные немки 18 века», 1848), где помимо прочего рассказывается о Гертруде Елизавете Мара, Юлиане фон Криденер и Екатерине Второй, и „Braune Märchen” («Коричневые сказки», 1850).
Из-за влияния революции 1848 года изменился и способ выражения Штернберга как писателя – аристократ духа стал консервативным роялистом. В 1848–1849 гг. вышли его напоминающие фельетоны, написанные в грубом казарменном стиле памфлеты «Картинки новой Пруссии» („Neupreussische Zeitbilder”: „Die Royalisten”, „Die beiden Schützen”, „Die Kaiserwahl”). В них прославлялись соратники по партии и высмеивались противники. Такой поворот вызвал неудовольствие его верных читателей. Позднейший переход от художественной литературы к биографическому роману, к сожалению, не помог ему вернуть разочаровавшихся читателей.
В 1850 году Штернберг переехал в Шарлоттенбург и женился на Луизе фон Вальдов. В 1851 году супруги находились длительное время в Вене. После смерти тещи он переехал с женой в Дрезден. За этот период Штернберг написал еще несколько основательных биографических романов, таких как „Der Dresdener Galerie” (1857–1858), „Dorothee von Kurland” (1859). Появились в печати и его «Тетради воспоминаний». В 1867 году умерла жена писателя Луиза. Во время пребывания в гостях у шурина Франца фон Вальдова в имении Данненвальде в Померании (недалеко от Старгарда) писатель получил апоплексический удар и умер 12 (24) августа 1868 года. В 1894 году Франц фон Вальдов отправил в Эстляндию оставшиеся от писателя рукописи и рисунки, которые сейчас содержатся в Эстонском Музее истории.
Эне Хийо
-
Am Meeresstrande
Александер фон Штернберг
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Paul Carl Gottfried Dullo
; 1828
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
D
Est. A-2052
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Das Eine
Александер фон Штернберг
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Lindforsi pärijad
; 1830
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Стихотворение
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
D
Est. A-2052
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Das Wörtlein Ja
Александер фон Штернберг
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Paul Carl Gottfried Dullo
; 1828
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
D
Est. A-2052
-
-
-
Der Gärtner
Александер фон Штернберг
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Paul Carl Gottfried Dullo
; 1828
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
D
Est. A-2052
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Die Waffen
Александер фон Штернберг
; Таллинн/Ревель (Эстляндия)
; Franz Kluge
; 1895
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
Est. A-1757
-
-
-
-
-
-
-
-
Frau von Krüdener
Александер фон Штернберг
; Лейпциг
; 1848
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Проза
; Жизнеописание, Эссе
; Историческая литература, Эстетика, Женская литература, Литературоведение, Богословие
Печатный текст
; Подлинник
D
Mrg 5458
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Lied
Александер фон Штернберг
; Берлин
; 1855
Немецкий
; 18-19 вв. («Русское время»)
Поэзия
; Стихотворение
; Художественная литература, Светская литература
Печатный текст
; Подлинник
E
D
Est. A-1486
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Alexander von Sternberg
Dateering:
1895
Источник:
Das Baltische Dichterbuch. Hrsg. von Jeannot Emil Freiherr von Grotthuss. 2. Aufl. Reval: Franz Kluge,1895, S. 366.
Указатель:
Est. A-1757
[image/jpeg] [395x500px]
-
1. Sivers, Jegór von. Deutsche Dichter in Rußland. Studien zur Literaturgeschichte. Berlin : Schroeder 1855, S. 313-327. [Немецкий]
-
2. Grotthuss, Jeannot Emil Freiherr von. Das Baltische Dichterbuch. Eine Auswahl deutscher Dichtungen aus den Baltischen Provinzen Rußlands mit einer litterarhistorischen Einleitung und biographisch-kritischen Studien. 2. Aufl. Reval : Franz Kluge, 1895, S. 463-464. [Немецкий]
-
3. Alexander Baron Ungern-Sternberg. - Das Inland 11. 6. 1846, № 24 (Jg. 11), Sp. 584. [Немецкий]
-
4. Schreiben eines Chemikers an den Freiherrn A. v. Sternberg. - Das Inland 10. 12. 1846, № 50 (Jg. 11), Sp. 1201-1204 (25. Beilage für Original-Beiträge zur Literatur der Ostseeprovinzen). [Немецкий]
-
5. Journal des Luxus und der Moden 1825, Jg. 40 (Mai) H. 40, S. [313]-315. [Немецкий]
[Alexanderr von Sternbergi luuletus: Apologie der Frau Sonne.]
-
6. Journal des Luxus und der Moden 1825, Jg. 40 (Mai), H. 41, S. [321]-322. [Немецкий]
[Alexander von Sternbergi luuletus: Gesellen der Einsamkeit. (März 1825.)]
-
7. Journal des Luxus und der Moden 1825, Jg. 40 (September), H. 76, S. S. [609]-610. [Немецкий]
[Alexander von Sternbergi luuletus: Vor [Friedrich] Schillers's Haus am 3. September 1825.]
-
8. Journal des Luxus und der Moden 1825, Jg. 40 (September), H. 76, S. S. 610. [Немецкий]
[Alexander von Sternbergi luuletus: Vor [Johann Wolfgang] Göthe's Haus, verziert mit allegorischen Bildern.]
-
9. Journal des Luxus und der Moden 1826, Jg. 41 (April), H. 29, S. [225]-227. [Немецкий]
[Alexander von Sternbergi luuletus: Am Hochzeitsmorgen des Freundes.]
- 1. Deutschbaltisches Biographisches Lexikon 1710–1960. Hrsg. von Wilhelm Lenz. Wedemark: Verlag Harro von Hirschheydt, 1998, S. 821-822. [Немецкий]
- 2. Eesti Entsüklopeedia, 14 : Eesti Elulood. Toim. Ülo Kaevats. Tallinn: Eesti Entsüklopeediakirjastus, 2000, lk 568. [Эстонский]
- 3. Falck, Paul Th. Das Drama im Baltenlande. Eine literarhistorische Anregung. - Baltische Monatsschrift. Jg. 54, Bd. 73. Riga: Jonck & Poliewsky, 1912, S. 199-222. [Немецкий]
- 4. Falck, Paul Theodor. Der Romanschriftsteller Baron Alexander von Ungern-Sternberg. Ein Gedankblatt. - Baltische Monatschrift 70:1910, S. 305-341. [Немецкий]
- 5. Gottzmann, Carola L.; Hörner, Petra. Lexikon der deutschsprachigen Literatur des Baltikums und St. Petersburgs vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Bd. 3: N-Z. Berlin-New York: Walter de Gruyter, 2007, S. 1342-1348. [Немецкий]
- 6. Grotthuss, Jeannot Emil Freiherr von. Das Baltische Dichterbuch. Eine Auswahl deutscher Dichtungen aus den Baltischen Provinzen Russlands mit einer litterarhistorischen Einleitung und biographisch-kristischen Studien. Reval: Verlag von Franz Kluge, 1894, S. 405-406. [Немецкий]
- 7. Grotthuss, Jeannot Emil Freiherr von. Das Baltische Dichterbuch. Eine Auswahl deutscher Dichtungen aus den Baltischen Provinzen Rußlands mit einer litterarhistorischen Einleitung und biographisch-kritischen Studien. 2. Aufl. Reval : Franz Kluge, 1895, S. 463-464. [Немецкий]
- 8. Hiio, Ene. Tundmatu kaasmaalane Alexander von Ungern-Sternberg. - Varia historica III. Räägime asjast. Eesti Ajaloomuuseumi teaduskonverentsi materjale. Tallinn 2008, lk 46-71. [Эстонский]
- 9. Kühn, Joachim. Einleitung. Sternberg, A. Von. Erinnerungsblätter aus der Biedermeierzeit. Potsdam, Berlin, Kiepenhauer 1919, S. I-XII. [Немецкий]
- 10. Lukas, Liina. Kohapärimus baltisaksa ballaadis. – Vikerkaar 2011, nr 1-2, lk 139-150. [Эстонский]
- 11. Molsberger, Anneliese. Adel und Adelsgesinnung in den Zeitromanen Alexander von Ungern-Sternbergs. Inaugural-Dissertation. Würzburg, 1929. [Немецкий]
- 12. Pröhle, Heinrich. Peter Alexander Freiherr v. U.-Sternberg. - Allgemeine deutsche Biographie 39, S. 299-302. [Немецкий]
- 13. Redlich, May. Lexikon deutschbaltischer Literatur. Eine Bibliographie. Hrsg. von der Georg-Dehio-Gesellschaft. Verlag Wissenschaft und Politik, Berend von Nottbeck : Köln, 1989, S. 315-316. [Немецкий]
- 14. Sivers, Jegór von. Alexander Freiherr v. Ungern-Sternberg, (geb. 1806). – Deutsche Dichter in Rußland. Studien zur Literaturgeschichte. Berlin : Schroeder 1855, S. 313-351. [Немецкий]
- 15. Sternberg, Alexander von. Erinnerungsblätter. T. 1-6 (T. 1-2 Berlin: Heinrich Schindler, 1855-1856; T. 2-6 Leipzig: Brockhaus 1857-1860). [Немецкий]
- 16. Ungern-Sternberg, Armin von. „Erzählregionen”: Überlegungen zu literarischen Räumen mit Blick auf die deutsche Literatur des Baltikums, das Baltikum und die deutsche Literatur. Bielefeld: Aisthesis, 2003, S. 774-780. [Немецкий]
- 17. Weil, Edgar. Alexander von Sternberg (Peter Alexander von Ungern-Sternberg). Ein Beitrag zur Literatur- und Kulturgeschichte des 19. Jahrhunderts. - Germanische Studien 130. Berlin, 1932. [Немецкий]
- 18. Wilpert, Gero von. Deutschbaltische Literaturgeschichte. München: C. H. Beck: 2005, S. 156-159. [Немецкий]
|