Электронная библиотека старинной литературы Эстонии

 et de ru en
Главная
  • Тексты
  • Авторы
  • Обзор
  • Рабочий коллектив
  • Спонсоры
  • Объявления
  • Поиск
  • Все авторы проекта EEVA
  • 13-16 вв. («Орденский период»)
  • 17 в. («Шведское время»)
  • 18-19 вв. («Русское время»)
EEVA содержит на 20.05.2022 текстов: 7865 (оцифрованных: 7779), авторов: 1125, всего сканированных единиц текста: 173133.
Ссылка на автора ⬈

Готхард Фридрих Штендер (1714 – 1796)

Писатель, лингвист, переводчик, педагог, священник, натуралист

Содержание

  • 1. Общие данные
  • 2. Статьи
    • 2.1. Обзор
  • 2. Тексты
  • 3. Иллюстрации
  • 4. Ссылки
  • 5. Вторичная литература

Общие данные

Место рождения: Лаши (Курляндия)
Дата рождения (новый стиль/старый стиль): 27.08.1714 / 16.08.1714
Место смерти: Сунаксте (Курляндия)
Дата смерти (новый стиль/старый стиль): 17.05.1796 / 06.05.1796
Пол: Мужской
Языки: Немецкий, Латышский
Написания имени: Готхард Фридрих Штендер; Gotthard Friederich Stender; G. F. Stenderus; S.; G. F. S.; Stender

Статьи

  • et de ru

    Обзор

    Штендер происходил из древнего рода курляндских пасторов из Брауншвейга. В 1736–1739 гг. он изучал теологию в Иене и Галле. После возвращения домой в Курляндию он служил в качестве домашнего учителя. На Штендера оказала влияние философия Христиана Вольфа (1679–1754). С 1742 года он перебрался жить в Митаву (Jelgava, Mitau), откуда получил приглашение на места конректора городской школы. Здесь он женился на пасторской дочке Анне Елизавете Брауншвейг (1721–1784). В 1744 году Штендер стал пастором в Линде и в Бирцгале (Linden-Birsgallen) в Курляндии, в 1753–1759 гг. он работал настоятелем в Сцеймене (Литва).

    Из-за болезни и утомленности, сопутствующих его в должности пастора, Штендер переехал вместе с семьей в 1759 году в Германию, в Хельмштед. Здесь он изготовил для брауншвейгского герцога глобус и опубликовал в издании „Braunschweigische Anzeigen“ (1759, номера 84, 85 и 87)свои размышления о воспитании. В качестве признания за эти достижения его пригласили на место ректора в недавно открытую реальную школу в Кёнигслуттере. В июле 1760 года ему выплатили первую зарплату, но в марте следующего года Штендер отправился в Гамбург из-за мировоззренческого конфликта с пастором-пиетистом Иоганном Арнольдом Антоном Зуике (1722–1778). В 1761 году он опубликовал в Брауншвейге грамматику латышского языка, второе издание вышло уже в 1763 году.

    Благодаря Иоганну Альбрехту Корфу (1697–1766), российскому посланнику в Дании, Штендер нашел в 1761–1765 гг. применение в Копенгагене в королевской службе на географической ниве. Он изготовил здесь два глобуса диаметром 80 и 90 см, которые и по сей день хранятся в Датской Королевской библиотеке (Det Kongelige Bibliotek). В 1765 году умер младший сын Штендера. В это время он потерял все свои доходы и из-за нестабильного политического положения в Дании, уехал со своей семьей через Петербург назад в Курляндию.

    С 1766 года до смерти Штендер работал пастором в Селписе (Selburg) и Сунаксте (Sonnaxt). В 1782–1787 гг. его выбрали пробстом Селписе и асессором консистории. С 1778 года в этой должности его поддерживал сын Александр Иоганн, исполняющий обязанности адъюнкта.

    Последние 30 лет своей жизни Штендер посвятил просвещению латышского народу и занимался исследованиями в литературе, философии, языковеденье и даже в алхимии. В своих философских трудах (например, в „Wahrheit der Religion“, 1772) и полемиках (например, в споре 1771 года с Иоганном Каспаром Лафатером и в 1787 году с Иоганном Мельхиором Готлибом Безеке) он выступал с позиций рационализма.

    Переводами басен и рассказов Кристиана Фюрхтенготта Геллерта, Эзопа, Федра, од и стихотворений Бартольда Генриха Брокеса, Иоганна Вильгельма Людвига Глейма, Матиаса Клаудиуса, Кристиана Феликса Вейсе Штендер заложил основу для светской литературы на латышском языке. Своими языковедческими работами Штендер тоже очень известен в современной Латвии. Алхимия была страстью Штендера до конца жизни, его исследование „Clavis Magiae“ (1794) осталось в рукописи.

    Согласно волеизъявлению Штендера на монументальной гранитной плите на его могиле вырублены слова: «Здесь покоится латыш Г. Ф. Штендер». Он является один из самых известных латышских просветителей.

    Латышское творчество Штендера, в основном переводы и обработки, состоит из рассказов, басен, стихотворений, азбуки, учебников, духовных песен, пересказов библейских историй, популярно-научных трудов. На немецком языке Штендер составил грамматику латышского языка и лексикон („Lettisches Lexikon“), написал стихотворный катехизис и опубликовал философские мысли и замечания.

    Мара Грудуле

Тексты

  • Beschreibung der neuen Erdkugel
    Beschreibung der neuen Erdkugel
    Готхард Фридрих Штендер ; Рига (Лифляндия) ; Johann Friedrich Hartknoch ; 1766
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Справочная книга ; Светская литература, Нехудожественная литература, Справочная литература, Разное
    Печатный текст ; Подлинник D XII 771
  • Catechismus melicus
    Catechismus melicus
    Готхард Фридрих Штендер ; Елгава/Митава (Курляндия) ; J. F. Steffenhagen ja poeg ; 1782
    Латинский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Катехизис ; Художественная литература, Нехудожественная литература, Духовная литература, Разное
    Печатный текст ; Подлинник D III V 382
  • Gedanken über die Lavaterische Aussichten in die Ewigkeit
    Gedanken über die Lavaterische Aussichten in die Ewigkeit
    Готхард Фридрих Штендер ; 1771
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Трактат ; Художественная литература, Нехудожественная литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D III III 129
  • Jaunas Singes
    Jaunas Singes
    Готхард Фридрих Штендер ; Елгава/Митава (Курляндия) ; Jakob Friedrich Hinz ; 1774
    Латышский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Художественная литература
    Печатный текст ; Подлинник D R III V 42L (konvoluut)
  • Katechismus in Versen
    Katechismus in Versen
    Готхард Фридрих Штендер ; Елгава/Митава (Курляндия) ; J. F. Steffenhagen ja poeg ; 1781
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Катехизис ; Художественная литература, Нехудожественная литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D III V 381
  • Lettisches Lexikon
    Готхард Фридрих Штендер ; Елгава/Митава (Курляндия) ; J. F. Steffenhagen ja poeg ; 1789
    Немецкий, Латышский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Лексикон, Словарь ; Лингвистика, Нехудожественная литература, Справочная литература
    Печатный текст ; Подлинник Est. A-16849
  • Lettische Uebersetzung der Empfindungen bey der Wiege des Erbprinzen von Kurland
    Lettische Uebersetzung der Empfindungen bey der Wiege des Erbprinzen von Kurland
    Готхард Фридрих Штендер ; 1787
    Латышский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение, Стихотворение на случай ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Перевод D R Est.B-245 II (konvoluut)
  • Pasakkas un Stahsti
    Pasakkas un Stahsti
    Готхард Фридрих Штендер ; Елгава/Митава (Курляндия) ; J. F. Steffenhagen ja poeg ; 1789
    Латышский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник E D III V 27L
  • Singu Lustes
    Singu Lustes
    Готхард Фридрих Штендер ; Елгава/Митава (Курляндия) ; J. F. Steffenhagen ja poeg ; 1785 – 1789
    Латышский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Художественная литература
    Печатный текст ; Подлинник D R XIV 3158
  • Singu Lustes [1]
    Singu Lustes [1]
    Готхард Фридрих Штендер ; Елгава/Митава (Курляндия) ; J. F. Steffenhagen ja poeg ; 1785
    Латышский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Художественная литература
    Печатный текст ; Подлинник D R XIV 3158
  • Singu Lustes [2]
    Singu Lustes [2]
    Готхард Фридрих Штендер ; Елгава/Митава (Курляндия) ; J. F. Steffenhagen ja poeg ; 1789
    Латышский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Художественная литература
    Печатный текст ; Подлинник D R XIV 3158
  • Swehtas gudribas Grahmatinna
    Swehtas gudribas Grahmatinna
    Готхард Фридрих Штендер ; Елгава/Митава (Курляндия) ; Jakob Friedrich Hinz ; 1774
    Латышский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Художественная литература
    Печатный текст ; Подлинник D R III V 42L (konvoluut)
  • Tahs Kristigas Mahzibas Grahmata
    Tahs Kristigas Mahzibas Grahmata
    Готхард Фридрих Штендер ; Jakob Friedrich Hinz ; 1776
    Латышский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Художественная литература
    Печатный текст ; Подлинник D R III V 10
  • Wahrheit der Religion
    Готхард Фридрих Штендер ; Елгава/Митава (Курляндия) ; Jakob Friedrich Hinz ; 1772
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Исследование ; Нехудожественная литература, Научная литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник III III 130

Иллюстрации

  • Gotthard Friedrich Stender
    Gotthard Friedrich Stender
    Источник: Википедия
    [image/jpeg] [460x569px]
  • Gotthard Friedrich Stender
    Gotthard Friedrich Stender
    [image/jpeg] [431x535px]

Ссылки

  • 1. [Czarnewski, Friedrich August]. Stenders Leben, nebst Anmerkungen und Beilagen; eine Vorlesung, den 21 Mai / 4 Junius 1796 im Pastorate zu Sonnaxt gehalten. Mitau: J. F. Steffenhagen und Sohn, 1805. [Немецкий]
  • 2. Bielenstein, A. Stender, Gotthard Friedrich. - Allgemeine Deutsche Biographie 36 (1893), lk 46-47 [online-versioon] [Немецкий]
  • 3. Википедия [Латышский]
  • 4. Allgemeine Literaturzeitung, Jg. 1811, Bd. 1, Nr. 40, S. 318-320. [Немецкий] [Arvustus tekstile: Sickler, J. V. Beschreibung der gemeinnützigen Schäferschen Waschmaschine. Rudolstadt: Hofbuchdruckerei, 1809.]

Вторичная литература

  • 1. Allgemeine Deutsche Biographie. Bd. 63. Berlin: Duncker, Humblot, 1893 (Neudruck 1971), S. 46–47. [Немецкий]
  • 2. Anderson, W. Läti mõjust eesti vanemas ilukirjanduses. Fr. W. Willmann’i „Juttud ja Moistatussed“. – Eesti Kirjandus 1925, nr 9, lk 385-396; nr 10, lk 408-413. [Эстонский]
  • 3. Andrups, J., Kalve, V. Latvian Literature. Stockholm: M. Goppers, 1954, p. 76–82. [Английский]
  • 4. Baltische Ahnen- und Stammtafeln. Begründer: G. von Pantzer. Jg. 39. Köln, 1997. [Немецкий]
  • 5. Behrskaln, A. G. F. Stenders lettische Fabeln und Erzählungen. In: Zeitschrift des Vereins für Volkskunde in Berlin. Jg. 1923/24. H. 2, S. 95–101. [Немецкий]
  • 6. [Czarnewski, Friedrich August]. Stenders Leben, nebst Anmerkungen und Beilagen; eine Vorlesung, den 21. Mai/4. Junius 1796 im Pastorate zu Sonnaxt gehalten. Mitau : J. F. Steffenhagen und Sohn, 1805. [Немецкий]
  • 7. Deutschbaltisches Biographisches Lexikon 1710–1960. Hrsg. von Wilhelm Lenz. Wedemark: Verlag Harro von Hirschheydt, 1998, S. 767–768. [Немецкий]
  • 8. Deutsches Literatur-Lexikon. Bern, München: K. G. Saur, 1999. Bd. 19, S. 584–585. [Немецкий]
  • 9. Eesti kirjanduse ajalugu. I köide. Toim. A. Vinkel. Tallinn: Eesti Raamat, 1965, lk 268, 272, 273. [Эстонский]
  • 10. Eesti kirjanduslugu. Koostanud Epp Annus, Luule Epner, Ants Järv jt. Tallinn : Koolibri, 2001, lk 44. [Эстонский]
  • 11. Frīde, Z. Latvis Gothards Frīdrihs Stenders. Rīga: Zinātne, 2003. [Латышский]
  • 12. Gadebusch, F. K. Livländische Bibliothek nach alphabetischer Ordnung. Bd. III. Riga: J. F. Hartknoch 1777, S. 202–214. [Немецкий]
  • 13. Hehn, J. Der Pastor von Sonnaxt (G. F. S.). In: Wir Balten. Heimat im Herzen. Hrsg. von M. H. Boehm und H. Weiß. Salzburg–München: Akadem. Gemeinschaftsverlag,1951, S. 128–131. [Немецкий]
  • 14. Gottzmann, Carola L.; Hörner, Petra. Lexikon der deutschsprachigen Literatur des Baltikums und St. Petersburgs vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Bd. 3: N-Z. Berlin-New York: Walter de Gruyter, 2007, S. 1244-1246. [Немецкий]
  • 15. Kallmeyer, T. Die evangelischen Kirchen und Prediger Kurlands. Ergänzt bis zur Gegenwart fortgesetzt und im Auftrage der Kur. Gesellschaft für Literatur und Kunst hrsg. von Dr. med. G. Otto. Mitau: J. F. Steffenhagen und Sohn, 1890, S. 494–495. [Немецкий]
  • 16. Kundziņš, K. Gotthard Friedrich Stender. Ein Vertheidiger der christlichen Wahrheit im Zeitalter der Aufklärung. In: Mitteilungen und Nachrichten für die Evangelische Kirche in Rußland. Bd. 40. 1884, S. 89–108. [Немецкий]
  • 17. Napiersky, C.[arl] E.[duard], Beise, Theodor. Nachträge und Fortsetzung, Bd. 2. Mitau : Steffenhagen und Sohn 1861, S. 211. [Немецкий]
  • 18. Pukits, M[art]. Pilk Läti kirjandusse. - Eesti Kirjandus 1911, nr 1, lk 10-25. [Эстонский]
  • 19. Recke, J. F., Napiersky, K. E. Allgemeines Schriftsteller- und Gelehrten- Lexikon der Provinzen Livland, Esthland und Kurland. Bd. 4. Mitau: J. F. Steffenhagen, 1832, S. 283–290. [Немецкий]
  • 20. Redlich, May. Lexikon deutschbaltischer Literatur. Eine Bibliographie. Hrsg. von der Georg-Dehio-Gesellschaft. Verlag Wissenschaft und Politik, Berend von Nottbeck : Köln, 1989, S. 310. [Немецкий]
  • 21. Suits, Gustav. Eesti kirjanduslugu. Tartu: Ilmamaa, 1999 (Eesti mõttelugu), lk 83. [Эстонский]
  • 22. Zimmermann, U. Versuch einer Geschichte der lettischen Literatur. Mitau: J. F. Steffenhagen, 1812, S. 67–73. [Немецкий]
  • 23. Talve, Ilmar. Eesti kultuurilugu. Keskaja algusest Eesti iseseisvuseni. 2. tr. Tartu: Ilmamaa, 2005, lk 243, 265. [Эстонский]
  • 24. Wilpert, Gero von. Deutschbaltische Literaturgeschichte. München: C. H. Beck: 2005, S. 87, 127. [Немецкий]