Электронная библиотека старинной литературы Эстонии

 et de ru en
Главная
  • Тексты
  • Авторы
  • Обзор
  • Рабочий коллектив
  • Спонсоры
  • Объявления
  • Поиск
  • Все авторы проекта EEVA
  • 13-16 вв. («Орденский период»)
  • 17 в. («Шведское время»)
  • 18-19 вв. («Русское время»)
EEVA содержит на 30.01.2023 текстов: 7865 (оцифрованных: 7779), авторов: 1125, всего сканированных единиц текста: 173133.
Ссылка на автора ⬈

Карл Седерхолм (1789 – 1867)

Финский религиозный философ, священник, педагог, с 1820 года немецкий евангелический пастор в Москве

Содержание

  • 1. Общие данные
  • 2. Тексты
  • 3. Ссылки
  • 4. Вторичная литература

Общие данные

Место рождения: Туусула
Дата рождения (новый стиль/старый стиль): 06.06.1789 / 26.05.1789
Место смерти: Нефедьево
Дата смерти (новый стиль/старый стиль): 08.09.1867 / 27.08.1867
Пол: Мужской
Язык: Немецкий
Написания имени: Карл Седерхолм; Dr. Karl Sederholm; Dr. Sederholm

Тексты

  • An ***
    An ***
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение, Стихотворение на случай ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • An Ihn
    An Ihn
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • An I. M. die Kaiserinn Elisabeth (Bei der Nachricht von dem Tode S. M. des Kaisers Alexander)
    An I. M. die Kaiserinn Elisabeth (Bei der Nachricht von dem Tode S. M. des Kaisers Alexander)
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение, Стихотворение на случай ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • An I. M. die Kaiserinn Elisabeth (Bei Gelegenheit eines von Ihr erhaltenen Geschenks)
    An I. M. die Kaiserinn Elisabeth (Bei Gelegenheit eines von Ihr erhaltenen Geschenks)
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение, Стихотворение на случай ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • An I. M. die Kaiserinn Elisabeth (Dedication des Liedes vom Heereszuge Igors)
    An I. M. die Kaiserinn Elisabeth (Dedication des Liedes vom Heereszuge Igors)
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение, Стихотворение на случай ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Basil und Lydia
    Basil und Lydia
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение, Стихотворение на случай ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Bitte der russischen Sprache an ihren Dichter Schukowsky
    Bitte der russischen Sprache an ihren Dichter Schukowsky
    Карл Седерхолм ; Таллинн/Ревель (Эстляндия) ; Lindforsi pärijad ; 1829
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D Est. A-2434
  • Das Erwachen
    Das Erwachen
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Das geistige Leben
    Das geistige Leben
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение, Стихотворение на случай ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Das Schiff im Sturme
    Das Schiff im Sturme
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Dem Freunde
    Dem Freunde
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение, Стихотворение на случай ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Dem H. Leibarzte Dr. J. Chr. von Loder, am Tage seines Doktor-Jubiläums
    Dem H. Leibarzte Dr. J. Chr. von Loder, am Tage seines Doktor-Jubiläums
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение, Стихотворение на случай ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Dem H. Vicepräsidenten von Fischer, zu seinem Geburtstage
    Dem H. Vicepräsidenten von Fischer, zu seinem Geburtstage
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение, Стихотворение на случай ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Der heilige Geist
    Der heilige Geist
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Der heilige Geist und die Seele
    Der heilige Geist und die Seele
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Der himmlischen Muse geweiht
    Der himmlischen Muse geweiht
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Der Rathschluss
    Der Rathschluss
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Der Traum
    Der Traum
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Die Erlösung
    Die Erlösung
    Карл Седерхолм ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Luuletsükkel ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Die Häuslichkeit auf dem Throne
    Die Häuslichkeit auf dem Throne
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение, Стихотворение на случай ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Die heilige Familie
    Die heilige Familie
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Die Opfergabe
    Die Opfergabe
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Die Tempelweihe
    Die Tempelweihe
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Eine Blume auf Goldbachs Grab
    Eine Blume auf Goldbachs Grab
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение, Стихотворение на случай ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Esthona [2]
    Esthona [2]
    Франц Шлейхер; Николай Борхардт; Карл Фридрих Вильгельм Флейшер; Фридрих Альберт Гебхардт; Отто Игнациус; К. Дженни; Арнольд Фридрих Иоганн Кнюпфер; Готфрид Келер; Г. Краблер; Карл Готхард Кюльштедт; Иоганн Вильгельм Людвиг Люце; Петер фон Мантейффель; Роберт фон Менгден; Александер Генрих Нейс; Иоганн Бернхард Петрозилиус; Г. Ф. Рихтер; Егор Федорович Розен; Александер Ридениус; Георг Шрейбер; Карл Седерхолм; Александер фон Штернберг; Карл Георг Терне; Густав Якоб Фридрих Фрейхер фон Унгерн-Штернберг; Константин Фейхтнер; Г. фон Фитингоф; Кристоф Фридрих Вальтер; Фердинанд Иоганн Видеман ; Таллинн/Ревель (Эстляндия) ; Lindforsi pärijad ; 1829
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза, Поэзия, Драма ; Периодика ; Художественная литература, Светская литература, Нехудожественная литература, Разное
    Печатный текст ; Подлинник, Перевод, Сборник D Est. A-2434
  • Gedichte
    Gedichte
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Сборник стихов ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Maria
    Maria
    Карл Седерхолм ; Таллинн/Ревель (Эстляндия) ; Lindforsi pärijad ; 1829
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D Est. A-2434
  • Meine Kirche
    Meine Kirche
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Nachruf an die hochselige Kaiserin Elisabeth
    Nachruf an die hochselige Kaiserin Elisabeth
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение, Стихотворение на случай ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Paraphrase des Vaterunsers
    Paraphrase des Vaterunsers
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Priesters Walten
    Priesters Walten
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Russlands Sonne
    Russlands Sonne
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение, Стихотворение на случай ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011
  • Zur Feier der Krönung Ihrer Majestäten, des Herrn und Kaisers Nikolai Paulowitsch und der hohen Frau und Kaiserinn Alexandra Feodorowna
    Zur Feier der Krönung Ihrer Majestäten, des Herrn und Kaisers Nikolai Paulowitsch und der hohen Frau und Kaiserinn Alexandra Feodorowna
    Карл Седерхолм ; Москва ; 1828
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Стихотворение, Стихотворение на случай ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D XIV 1939:4011

Ссылки

  • 1. Ylioppilasmatrikkeli 1640–1852 [Финский] [Helsingi ülikooli matrikkel]
  • 2. Biograafia [Финский] [Vikipeedia]

Вторичная литература

  • 1. Esthona 1829, Nr. 48. Montag, den 23. September, S. 390. [Немецкий]