Электронная библиотека старинной литературы Эстонии

 et de ru en
Главная
  • Тексты
  • Авторы
  • Обзор
  • Рабочий коллектив
  • Спонсоры
  • Объявления
  • Поиск
  • Все авторы проекта EEVA
  • 13-16 вв. («Орденский период»)
  • 17 в. («Шведское время»)
  • 18-19 вв. («Русское время»)
EEVA содержит на 11.12.2023 текстов: 7876 (оцифрованных: 7790), авторов: 1125, всего сканированных единиц текста: 173151.
Ссылка на автора ⬈

Иоахим Готлиб Швабе (1754 – 1800)

Поэт, автор календарей

Содержание

  • 1. Общие данные
  • 2. Статьи
    • 2.1. Обзор
  • 2. Тексты
  • 3. Вторичная литература

Общие данные

Место рождения: Козе (Эстляндия/Харьюмаа)
Дата рождения (новый стиль/старый стиль): 22.11.1754 / 11.11.1754
Место смерти: Кадрина (Эстляндия)
Дата смерти (новый стиль/старый стиль): 01.02.1800 / 21.01.1800
Пол: Мужской
Язык: Эстонский
Написания имени: Иоахим Готлиб Швабе; Schwabe

Статьи

  • et ru

    Обзор

    Биография

    Иоахим Готлиб Швабе родился 11 (22) ноября 1754 года в семье пастора в Козе (Kosch). Он учился в гимназиях Нарвы (Narwa) и Таллина (Reval). Университетское образование Швабе получил в Иене (1774-78). В промежутку с 1778 по 1783 год он был пастором в Нисси, в 1783-96 гг. в Лихула (Leal) и в 1796-1800 гг. в Кадрина (St. Katharinen). Там он и умер 21 января (1 февраля) 1800 года.

    Литературная деятельность. Светские стихотворения

    Швабе общался с Иоганном Кристофом Петри, который упоминает его в своем труде „Ehstland und die Ehsten“ («Эстляндия и эстонцы») (Gotha 1808, стр. 414) как человека, посвятившего себя улучшению жизни своих крестьян. Швабе был одним из ранних публикаторов эстонской светской поэзии. В „Eesti-Ma Rahwa Kalendеr“ Линдфорса, редактором приложения которого он был в 1795-97 гг. и в 1799 году, вышло три его стихотворения: „Laul“ (1795), „Lapse uinutamisse Laul“ (1796) и „Kewwade laulda“ (1797). В рукописной копии Иоганна Генриха Розенплянтера („Bibliotheca esthonica“) сохранилась песня Швабе „Eestima tallomehhe laul“. В двадцатой тетради своего издания „Beiträge“ Розенплянтер снова напечатал эту песню под немецкоязычным заголовком „Der zufriedene Bauer“ («Довольный крестьянин», 1832) и стихотворение „Der Sommer“ («Лето»).

    Стихотворение „Kewwade laulda“ считают первым напечатанным эстоноязычным стихотворением о природе, „Lapse uinutamisse Laul“ – первой колыбельной. „Lapse uinutamisse Laul“ и „Eestima tallomehhe laul“ отличаются своим критическим изображением условий крестьянской жизни от стихотворения „Laul“, изображающего сельскую жизнь в более светлых тонах.

    Кайрит Каур

Тексты

  • Beiträge [20]
    Beiträge [20]
    Иоганн Генрих Розенплентер; Август Вильгельм Хупель; Карл Рейнталь; Иоахим Готлиб Швабе ; Пярну/Пернов (Лифляндия) ; Johann Heinrich Rosenplänter ; 1832
    Немецкий, Эстонский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Смесь, Периодика, Справочная книга, Исследование ; Светская литература, Литературная критика, Лингвистика, Научная литература
    Печатный текст ; Подлинник, Сборник E D R A-38028
  • Der Sommer
    Der Sommer
    Иоахим Готлиб Швабе ; Пярну/Пернов (Лифляндия) ; Johann Heinrich Rosenplänter ; 1832
    Эстонский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D R A-38028
  • Der zufriedene Bauer
    Der zufriedene Bauer
    Иоахим Готлиб Швабе ; Пярну/Пернов (Лифляндия) ; Johann Heinrich Rosenplänter ; 1832
    Эстонский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D R A-38028
  • Drei Liederchen
    Drei Liederchen
    Иоахим Готлиб Швабе ; Пярну/Пернов (Лифляндия) ; Johann Heinrich Rosenplänter ; 1832
    Эстонский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник, Сборник D R A-38028
  • Lillekessed
    Беренд Гилденманн; Карл Вильгельм Фрейндлих; Антон Генрих Люкке; Густав Мазинг; Иоахим Готлиб Швабе; Суве Яан; Рейнхольд Иоганн Винклер ; Пярну/Пернов (Лифляндия) ; Friedrich Wilhelm Borm ; 1852
    Эстонский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Антология, Сборник стихов ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник, Перевод, Сборник
  • Lillekessed [1]
    Беренд Гилденманн; Карл Вильгельм Фрейндлих; Антон Генрих Люкке; Густав Мазинг; Иоахим Готлиб Швабе; Суве Яан ; Пярну/Пернов (Лифляндия) ; Friedrich Wilhelm Borm ; 1864
    Эстонский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Антология, Сборник стихов ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник, Перевод, Сборник A-518

Вторичная литература

  • 1. Eesti kirjanduse ajalugu. I köide. Toim. A. Vinkel. Tallinn: Eesti Raamat, 1965, lk 255, 295, 303, 332. [Эстонский]
  • 2. Eesti kirjanduslugu. Koostanud Epp Annus, Luule Epner, Ants Järv jt. Tallinn : Koolibri, 2001, lk 45, 46. [Эстонский]
  • 3. Hasselblatt, Cornelius. Geschichte der estnischen Literatur. Von den Anfängen bis zur Gegenwart. Berlin–New York: Walter de Gruyter, 2006, S. 158, 190, 204. [Немецкий]
  • 4. Kampmann, Mihkel. Eesti kirjanduseloo peajooned. 1. jagu. Tallinn: Busch, 1912, lk 235-236. [Эстонский]
  • 5. Raud, L. – Eesti kirjanduse ajalugu. I. köide. Esimestest algetest XIX 40-ndate aastateni. Toim. Aarne Vinkel. Tallinn: Eesti Raamat, 1965, lk 255. [Эстонский]
  • 6. Ridala, Villem. Eesti kirjanduse ajalugu koolidele. 1. jagu. Tartu: Noor-Eesti, 1924, lk 169-170. [Эстонский]
  • 7. Suits, Gustav; Lepik, Mart (toim.). Eesti kirjandusajalugu tekstides. Esimene osa. Tartu: Akadeemiline Kirjandusühing, 1932, lk 155-156. [Эстонский]
  • 8. Talve, Ilmar. Eesti kultuurilugu. Keskaja algusest Eesti iseseisvuseni. 2. tr. Tartu: Ilmamaa, 2005, lk 263, 272. [Эстонский]
  • 9. Vinkel, Aarne. Kaks käsikirjalist luuletust XVIII sajandi lõpust. – Keel ja Kirjandus 1959, nr 1, lk 22-25. [Эстонский]
  • 10. Vinkel, Aarne. Eesti rahvaraamat. Ülevaade XVIII ja XIX sajandi lugemisvarast. Tallinn: Eesti Raamat, 1966, lk 56-57. [Эстонский]
  • 11. Vinkel, A. Kaks käsikirjalist luuletust XVIII sajandi lõpust. - Keel ja Kirjandus 1959, nr 1, lk 22-28. [Эстонский]
  • 12. Vinkel, A. Schwabe, Joachim Gottlieb. – Eesti kirjanike leksikon. Koost. Oskar Kruus ja Heino Puhvel. Toim. Heino Puhvel. Tallinn: Eesti Raamat, 2000, lk 519. [Эстонский]