Электронная библиотека старинной литературы Эстонии

 et de ru en
Главная
  • Тексты
  • Авторы
  • Обзор
  • Рабочий коллектив
  • Спонсоры
  • Объявления
  • Поиск
  • Все авторы проекта EEVA
  • 13-16 вв. («Орденский период»)
  • 17 в. («Шведское время»)
  • 18-19 вв. («Русское время»)
EEVA содержит на 30.06.2022 текстов: 7865 (оцифрованных: 7779), авторов: 1125, всего сканированных единиц текста: 173133.
Ссылка на автора ⬈

Фридрих Давид Ленц (1745 – 1809)

Религиозный писатель, первый академический учитель эстонского языка, сын К. Д. Ленца, брат Я. М. Р. Ленца

Содержание

  • 1. Общие данные
  • 2. Статьи
    • 2.1. Обзор
  • 2. Тексты
  • 3. Ссылки
  • 4. Вторичная литература
  • 5. Сопряженные авторы

Общие данные

Место рождения: Дзербене (Лифляндия)
Дата рождения (новый стиль/старый стиль): 20.09.1745 / 09.09.1745
Место смерти: Тарту/Дерпт (Лифляндия)
Дата смерти (новый стиль/старый стиль): 16.12.1809 / 04.12.1809
Пол: Мужской
Языки: Немецкий, Эстонский
Написания имени: Фридрих Давид Ленц; F. D. Lenz; Wridrik Dawid Lents; Lenz; Wannem Lenz; D. H.

Статьи

  • et ru

    Обзор

    В Лифляндии, Кенигсберге и снова в Лифляндии – детство и юность

    Фридрих Давид Ленц родился 9 (20) сентября 1745 года в Дзербене (Serben) в уезде Вынну (Cēsis, Wenden) в Лифляндии, где его отец, Кристиан Давид Ленц (1720-98), сын медника из Кошалина, городка в Западной Померании, студент-теолог университета в Галле (1720-98), работал с 1742 года пастором. Мать Ленца, Доротея (урожденная Неокнапп) (1721–78) была из старого прибалтийского рода из Вастселиина (Neuhausen) в Лифляндии. В 1749 семья Ленцов переехала в находящееся неподалеку Цесвайне (Sesswegen), где отец получил место пастора. Через десять лет семья, где уже было четыре ребенка, отправилась в Тарту, где Ленц занял место настоятеля немецкого прихода Яановской церкви. В Тарту родилось еще четыре ребенка.

    Самый старший сын Фридрих (Фриц) получил первоначальное образование у отца и домашнего учителя, но и в городской школе Тарту, а затем отправился двенадцати лет от роду в Кенигсберг, в пиетистский Collegium Fridericianum. По образцу пиетизма в Галле и по примеру основателя учебных учреждений А.В. Франке школа, основанная в 1698 году в столице Восточной Пруссии, была популярна и зарубежом, в том числе, и в Прибалтике, где не было университета. В 1762 году Ленц, единственным ребенком получив школьное образование вне родины, стал изучать в университете Кенигсберга теологию. Среди его сокурсников были и Иоганн Готфрид Гердер, но про общение двух молодых людей ничего неизвестно.

    После завершения учебы Ленц переехал в 1764 году в Лифляндию и основался домашним наставником в Таллине (Reval). В 1767 он получил приглашение на пасторское место в Тарвасту (Tarwast), где он остался на службе до 1779 года. В январе 1768 Ленц женился на дочери настоятеля церкви Олевисте и одновременно таллинского суперинтенданта Кристине Марии Кельнер (1746-1815).

    В 1778 году в Тарту умерла отличавшаяся слабым здоровьем мать Ленца. Летом следующего года отец заключил новый брак и осенью переехал в Ригу, где был принят в должность генерала-суперинтенданта. В том же году после примерно одиннадцатилетнего пребывания заграницей на родину вернулся младший брат Ленца, ключевой представитель «Бури и натиска» Я.М.Р. Ленц, остановившийся в конце 1779 и начале 1780 года в Тарту. Там же Ф.Д. Ленц получил после отца должности настоятеля Яановской церкви и инспектора городской школы.

    Пестрая литературная деятельность в последние десятилетия 18 века

    В 1788-89 гг. вместе с кенигсбергским юристом и литератором Кристианом Генрихом Нильсеном и уроженцем Лейпцига Фридрихом Готтхилфом Финдайзеном Ленц стал издавать газеты „Dörptsche Zeitung“ (1788) и „Dörpatsches politisch-gelehrtes Wochenblatt“ (1789), писал, как и в Тарвасту, стихи на случай и опубликовывал проповеди.

    Из напечатанных проповедей Ленца особого упоминания заслуживает выпущенный в 1786 году в издательстве Ф.Г. Якобэра (может, благодаря посредничеству Я.М.Р. Ленца) обширный двухтомник „Vaterländische Predigten“. Это пользовавшееся в Прибалтике популярностью произведение, об издании которого автор думал уже в начале 1780-х, выпустили в свет в дополненном виде в Тарту (1794). Осмелевший от успеха первого сборника проповедей Ленц скоро напечатал новый двухтомник „Neue Sammlung Vaterländischer Predigten“ (1791/1792).

    Ленц был знаком с работавшим в Тарту конректором городской школы в 1780-82 гг. Георгом Готфридом Марпургом, в будущем, пастором Вастселинна и Рыуге (Ringen), автором многих школьных книг. К его вышедшему в 1793 году эстоноязычному катехизису „Kristlik Oppetusse-Ramat“ Ленц написал немецкоязычное предисловие.

    В 1796 году Ленц пытался издавать журнал „Livländische Lese-Bibliothek“, оживляя, таким образом, немного застойную культурную жизнь провинциального городка. На страницах выходившего всего один год издания появлялись тексты из-под пера Фридриха Густава Арвелиуса и Иоганна Вильгельма Люце.

    В 1803 году Ленц издал брошюру о тартуской истории «Skizze einer Geschichte der Stadt Dorpat“. В октябре того же года настоятеля Яановской церкви, первого асессора городской консистории (с 1780) и инспектора городской школы (1780-1802) привели к присяге на место первого (в том числе, и во всем мире) лектора эстонского и финских языков в недавно восстановленном Тартуском университете. (Профессура эстонского языка появилось только вместе с эстоноязычным университетом в 1919 году.)

    Работа в Тартуском университете и тексты на эстонском языке

    Как лектор Тартуского университета начиная с весеннего семестра 1804 года до конца весеннего семестра 1805 года Ленц читал лекции на эстонском языке, начиная с осеннего семестра 1805 до конца осеннего семестра 1809 (т.е. все свое время работы) к эстонскому языку добавился и финский (пока неясно, в какой степени Ленц владел финским языком и где он его выучил).

    С эстонским языком Ленц близко соприкасался, скорее всего, только после возвращения после университета в родительский дом (семья к тому времени переехала из латышской части Лифляндии в Тарту). Тем не менее, Ленц издал на эстонском языке несколько текстов. Так, в вышедшей в Пыльтсамаа (Oberpahlen) в 1784 году четвертой тетради сборника Финдайзена „Lesebuch für Ehst- und Livland“ есть светское стихотворение под его именем „Minu Römuks olli Rosi“.

    У Ленца есть заслуги и в создании прикладной эстоноязычной литературы. В 1796 году он перевел латышскоязычный справочник Иоганна Прехта «Dahrsa-Kallenders» (последний был в свою очередь переводом с немецкой рукописи позднего рижского мэра Самуила фон Хольста), составив, тем самым, первую эстоноязычную учебную книгу по садоводству „Aija-Kalender“, которую он в том же году перевел на южноэстонский диалект.

    Лекции по языку (большей частью, два академических часа в неделю) происходили, как правило, бесплатно. На лекциях занимались грамматикой и переводами, часто делали проповедческие упражнения и занимались беседой. Начиная с осеннего семестра 1808 года теоретическое изучение языка происходило на основе грамматики Августа Вильгельма Хупеля „Ehstnische Sprachlehre für beide Hauptdialekte“ (1780).

    Помимо работы лектора Ленц выполнял и обязанности цензора по эстоноязычным печатным произведениям, будучи в своей работе сравнительно снисходительным. Так, он не чинил препятствий вышедшей в 1806 году и в том же году запрещенной первой эстоноязычной газете „Tarto maa rahwa Näddali-Leht“.

    Отец девяти детей, Ленц умер 4 (16) декабря 1809 года в Тарту уважаемым деятелем. Он был похоронен на кладбище Раади. Место пастора Яановской церкви после смерти Ленца занял его сын Готлиб Эдуард Ленц, который был уже воспитанником теологического отделения Тартуского университета и с 1824 года и профессором практической теологии.

    Заключение

    В историю эстонской культуры религиозный литератор Фридрих Давид Ленц вошел в первую очередь как первый академический лектор эстонского языка, среди учеников которого был, наряду с другими, Иоганн Генрих Розенплянтер. Немецкая и мировая история литературы знает пастора из Тарвасту и Тарту все-таки только как старшего брата Я.М.Р. Ленца, который в отличие от авангардного поэта продолжил традицию ex-cathedra Ленца-отца.

    Вахур Аабрамс

Тексты

  • Auch einige Blühmchen vom Livländischen Parnass
    Auch einige Blühmchen vom Livländischen Parnass
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1796
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Luuletsükkel ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник, Сборник D Mrg 6067a
  • Auf den Tod Ihro Kayserlichen Majestät Catharina Alexiewna und die Thronbesteigung Sr. Kayserl. Majestät Paul Petrowitsch Kaysers und Selbstherrschers aller Reussen
    Auf den Tod Ihro Kayserlichen Majestät Catharina Alexiewna und die Thronbesteigung Sr. Kayserl. Majestät Paul Petrowitsch Kaysers und Selbstherrschers aller Reussen
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1796
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Смесь, Стихотворение, Стихотворение на случай, Некролог ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник D Mrg 6067a
  • Ehren-Rettung der Stadt Riga gegen einige Beschuldigungen
    Ehren-Rettung der Stadt Riga gegen einige Beschuldigungen
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1796
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Статья, Исторический документ ; Историческая литература, Светская литература, Нехудожественная литература, Домашняя история
    Печатный текст ; Подлинник D Mrg 6067a
  • Ein Spaziergang am Ostermorgen 1796
    Ein Spaziergang am Ostermorgen 1796
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1796
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза, Поэзия ; Смесь, Проповедь, Повесть ; Художественная литература, Светская литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D Mrg 6067a
  • Kristlik Oppetusse-Ramat, ehk Önsa Lutterusse Katekismus
    Kristlik Oppetusse-Ramat, ehk Önsa Lutterusse Katekismus
    Георг Готфрид Марпург; Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; Johann Michael Gerhard Grenzius ; 1793
    Эстонский ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Катехизис ; Нехудожественная литература, Духовная литература
    Печатный текст ; Перевод D A-5721
  • Kurze Uebersicht der 34jährigen Regierung unserer grossen Monarchin Catharina II.
    Kurze Uebersicht der 34jährigen Regierung unserer grossen Monarchin Catharina II.
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1796
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Статья, Эссе ; Историческая литература, Светская литература, Нехудожественная литература, Домашняя история
    Печатный текст ; Подлинник D Mrg 6067a
  • Kurze Uebersicht der 34jährigen Regierung unserer grossen Monarchin Catharina II. [1]
    Kurze Uebersicht der 34jährigen Regierung unserer grossen Monarchin Catharina II. [1]
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1796
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Статья, Эссе ; Историческая литература, Светская литература, Нехудожественная литература, Домашняя история
    Печатный текст ; Подлинник D Mrg 6067a
  • Kurze Uebersicht der 34jährigen Regierung unserer grossen Monarchin Catharina II. [2]
    Kurze Uebersicht der 34jährigen Regierung unserer grossen Monarchin Catharina II. [2]
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1796
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Статья, Эссе ; Историческая литература, Светская литература, Нехудожественная литература, Домашняя история
    Печатный текст ; Подлинник D Mrg 6067a
  • Kurze Uebersicht der 34jährigen Regierung unserer grossen Monarchin Catharina II. [3]
    Kurze Uebersicht der 34jährigen Regierung unserer grossen Monarchin Catharina II. [3]
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1796
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Статья, Эссе ; Историческая литература, Светская литература, Нехудожественная литература, Домашняя история
    Печатный текст ; Подлинник D Mrg 6067a
  • Kurze Uebersicht der 34jährigen Regierung unserer grossen Monarchin Catharina II. [4]
    Kurze Uebersicht der 34jährigen Regierung unserer grossen Monarchin Catharina II. [4]
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1796
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Статья, Эссе ; Историческая литература, Светская литература, Нехудожественная литература, Домашняя история
    Печатный текст ; Подлинник D Mrg 6067a
  • Livländische Lese-Bibliothek
    Livländische Lese-Bibliothek
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1796 – 1797 ?
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Периодика, Журнал ; Художественная литература, Светская литература, Нехудожественная литература
    Печатный текст ; Подлинник D Mrg 6067a
  • Livländische Lese-Bibliothek [1]
    Livländische Lese-Bibliothek [1]
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1796
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Периодика, Журнал ; Художественная литература, Светская литература, Нехудожественная литература
    Печатный текст ; Подлинник D Mrg 6067a
  • Livländische Lese-Bibliothek [2]
    Livländische Lese-Bibliothek [2]
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1796
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Периодика, Журнал ; Художественная литература, Светская литература, Нехудожественная литература
    Печатный текст ; Подлинник D Mrg 6067a
  • Livländische Lese-Bibliothek [3]
    Livländische Lese-Bibliothek [3]
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1796
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Периодика, Журнал ; Художественная литература, Светская литература, Нехудожественная литература
    Печатный текст ; Подлинник D Mrg 6067a
  • Livländische Lese-Bibliothek [4]
    Livländische Lese-Bibliothek [4]
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1797 ?
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Периодика, Журнал ; Художественная литература, Светская литература, Нехудожественная литература
    Печатный текст ; Подлинник D Mrg 6067a
  • Livländische Versuche mit feuerlöschenden Mitteln
    Livländische Versuche mit feuerlöschenden Mitteln
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1796
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Статья, Смесь ; Светская литература, Нехудожественная литература, Прикладнаялитература, Разное
    Печатный текст ; Подлинник D Mrg 6067a
  • Liwlandi maa-Soldatile
    Liwlandi maa-Soldatile
    Фридрих Давид Ленц; Христиан Вильгельм Брокгузен ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; Johann Michael Gerhard Grenzius ; 1807
    Эстонский, Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Поэзия ; Песенник, Сборник стихов ; Художественная литература, Светская литература
    Печатный текст ; Подлинник, Перевод, Сборник D ÕES 203
  • Predigt am Tage der Eröffnung der Kaiserl. Universität in Dorpat, den 21sten April 1802
    Predigt am Tage der Eröffnung der Kaiserl. Universität in Dorpat, den 21sten April 1802
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1802
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Проповедь ; Духовная литература
    Печатный текст ; Подлинник D R Est.A-1381
  • Rigas Drangsale im Anfange dieses Jahrhunderts
    Rigas Drangsale im Anfange dieses Jahrhunderts
    Фридрих Давид Ленц ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; 1796
    Немецкий ; 18-19 вв. («Русское время»)
    Проза ; Статья, Исторический документ ; Историческая литература, Светская литература, Нехудожественная литература, Домашняя история
    Печатный текст ; Подлинник D Mrg 6067a

Ссылки

  • 1. Allgemeine Literaturzeitung, Jg. 1787, Bd. 1, Nr. 47, S. 438-439. [Немецкий] [Arvustus tekstile: Lenz, F. D. Vaterländische Predigten über die Sonn- und Festtagsevangelien des ganzen Jahres. T. 1-2. Seinem Vaterlande zur häuslichen Erbauung gewidmet. Leipzig: Jacobäer, 1786.]
  • 2. Allgemeine Literaturzeitung, Jg. 1796, Bd. 1, Nr. 3, S. 22. [Немецкий] [Arvustus tekstile: Lenz, F. D. Neue Sammlungen vaterländischer Predigten über die epistolischen Texte aller Sonn- und Festtage im ganzen Jahre. Bd. 1-2. Zur häuslichen Erbauung. Dorpat: Grenzius, 1793.]
  • 3. Allgemeine Literaturzeitung, Jg. 1797, Bd. 1, Nr. 11, S. 86. [Немецкий] [Arvustus tekstile: Lenz, F. D. Vaterländische Predigten über die Sonn- und Festtagsevangelien des ganzen Jahres. 2. Aufl. T. 1-2. Seinem Vaterlande zur häuslichen Erbauung gewidmet. Dorpat: Grenzius, 1795.]
  • 4. Jenaische Allgemeine Literatur-Zeitung, Jg. 1, Bd. 2, Nr. 85, Sp. 279-280. [Немецкий] [Arvustus tekstile: Lenz, Friedrich David. Skizze einer Geschichte der Stadt Dorpat: nebst einem Anhange. Dorpat: Grenzius, 1803.]

Вторичная литература

  • 1. Aabrams, Vahur. Friedrich David Lenz ning tema vend Jacob Michael Reinhold Lenz. – 200 aastat eesti keele ülikooliõpet. 1803 eesti ja soome keele lektoraat Tartu ülikoolis. Juubelikogumik. Tartu : Tartu Ülikool, 2003, lk 28–60. [Эстонский]
  • 2. Aabrams, Vahur. „Tähtede kohal on teistsugune filosoofia“. Järelsõna. – Lenz, Jacob Michael Reinhold 2003. J. M. R. L. Saksa keelest tõlkinud Vahur Aabrams, Ain Kaalep jt. Eesti Goethe-Selts, Huma, 2003, lk 455–541. [Эстонский]
  • 3. Allgemeines Schriftsteller- und Gelehrtenlexikon der Provinzen Livland, Esthland und Kurland. Hrsg. von Johann Friedrich von Recke, Karl Eduard Napiersky. Bd. 3. Mitau : Steffenhagen und Sohn 1831, S. 43–46 ; Nachträge und Fortsetzung. Hrsg von Napiersky, C.[arl] E.[duard], Beise, Theodor. Bd. 2. Mitau : Steffenhagen und Sohn 1861, S. 8–9. [Немецкий]
  • 4. Am Tage der funfzigjährigen Predigtamtsfeier Sr. Magnificenz des Herrn General-Superintendenten über Livland und Präses des Oberkonsistoriums Herrn Christian David Lenz, Einrichtung des Gottesdienstes in der Krons-Kirche zu St. Jakob in Riga, angeordnet von dem Livländischen Oberkonsistorium Den 24sten Junii, 1792. Riga. [Немецкий]
  • 5. Anvelt, Leo. Tartukeelse nädalalehe "poliitilised artiklid". - Keel ja Kirjandus 1980, nr 11, lk 667-672. [Эстонский]
  • 6. Ariste, Paul. Eesti keele ja soome-ugri keelte õpetamisest ja uurimisest Tartu ülikoolis 1802–1852. – Looming 1952, nr 9, lk 1023–1037. [Эстонский]
  • 7. Beiträge zur Geschichte der Kirchen und Prediger in Livland. H. 3. Lebensnachrichten von den livländischen Predigern, mit litterärischen Nachweisen. Th. 2. H–P. Mitau : J. F. Steffenhagen und Sohn, 1851, S. 52–53. [Немецкий]
  • 8. Deutschbaltisches Biographisches Lexikon 1710–1960. Hrsg. von Wilhelm Lenz. Wedemark: Verlag Harro von Hirschheydt, 1998, S. 446 [Немецкий]
  • 9. Die evangelischen Prediger Livlands bis 1918. Hrsg. von Martin Ottow und Wilhelm Lenz. Köln / Wien : Böhlau, 1977, S. 106, 317 [Немецкий]
  • 10. Eesti Entsüklopeedia, 14 : Eesti Elulood. Toim. Ülo Kaevats. Tallinn: Eesti Entsüklopeediakirjastus, 2000, lk 235. [Эстонский]
  • 11. Eesti kirjanduse ajalugu. I köide. Toim. A. Vinkel. Tallinn: Eesti Raamat, 1965, lk 172. [Эстонский]
  • 12. Eesti kirjanduslugu. Koostanud Epp Annus, Luule Epner, Ants Järv jt. Tallinn : Koolibri, 2001, lk 40. [Эстонский]
  • 13. Falck, Paul Theodor. Der Stammbaum der Familie Lenz in Livland nach einem neuen System. Dazu als Pendant ein Goethe Stammbaum nach demselben System. Nürnberg : Bauer und Raspe (E. Küster), 1907, S. 5. [Немецкий]
  • 14. Gottzmann, Carola L.; Hörner, Petra. Lexikon der deutschsprachigen Literatur des Baltikums und St. Petersburgs vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Bd. 2: H-M. Berlin-New York: Walter de Gruyter, 2007, S. 817-818. [Немецкий]
  • 15. Jürjo, Indrek, Bosse, Heinrich. Hofmeister gesucht: Neun Briefe von Christian David Lenz an Gotthilf August Francke. - Lenz-Jahrbuch: Sturm-und-Drang-Studien 1998/1999, Bd. 8/9. Hrsg. von Christoph Weiss. St. Ingbert: Röhrig Universitätsverlag, 2003, S. 9-43. [Немецкий]
  • 16. Kuum, Jüri. Aianduse ja mesinduse kutsehariduse arengust Eestis (1940. aastani). Tallinn, 1991, lk 13–15 . [Эстонский]
  • 17. Priidel, Endel. Mälestusi Tarvastu kultuuritegelastest. - Keel ja Kirjandus 1963, nr 2, lk 111-116. [Эстонский]
  • 18. Redlich, May. Lexikon deutschbaltischer Literatur. Eine Bibliographie. Hrsg. von der Georg-Dehio-Gesellschaft. Köln, 1989, S. 205. [Немецкий]
  • 19. Rigasche Biographieen nebst einigen Familien-Feiern, Jubiläums-Nachrichten, etc. Aus den „Rigaschen Stadt-Blättern“ vom Jahre 1810 bis 1879 incl., mit Ergänzungen und Zusätzen, zum Theil aus dem seit dem Jahre 1853 in Riga erscheinenden „Rigaschen Almanach“ bis 1880 incl. [Hrsg. von] J. G. F. [= Jakob Gottfried Frobeen.] Bd. 3. Riga : Schnakenburg, 1884, S. 135–136. [Немецкий]
  • 20. Rätsep, Huno. 175 aastat eesti keele õpetamisest Tartu ülikoolis. – Tartu ülikooli ajaloo küsimusi. 7 (TRÜ ajaloo komisjoni materjalid). Tartu, 1979, lk 27–42. [Эстонский]
  • 21. Saareste, Andrus [= A. S-te.]. Lenz, Friedrich David. - Eesti biograafiline leksikon. Saku: Mart Tamberg, 2001 (Tartu: Loodus, 1926-1929), lk 260. [Эстонский]
  • 22. Suits, Gustav. Eesti kirjanduslugu. Tartu: Ilmamaa, 1999 (Eesti mõttelugu), lk 122. [Эстонский]
  • 23. Tannberg, Tõnu. Tsensuurimaterjalid. – Tarto maa rahwa Näddali-leht. Uurimusi ja allikmaterjale. Koostanud Tõnu Tannberg, Tartu, 1998, lk 203–274. [Эстонский]
  • 24. Talve, Ilmar. Eesti kultuurilugu. Keskaja algusest Eesti iseseisvuseni. 2. tr. Tartu: Ilmamaa, 2005, lk 245, 248, 254-255, 263, 268, 337. [Эстонский]
  • 25. Tartu ülikooli ajalugu. Kolmes köites 1632–1982. II. 1798–1912. Koostanud Karl Siilivask. Tallinn : „Eesti Raamat“, 1982, lk 13, 50, 177. [Эстонский]
  • 26. Verzeichnis der Vorlesungen auf der Kaiserlichen Universität zu Dorpat 1802–1815. [Немецкий]
  • 27. Vihma, Helgi. Esimene akadeemiline eesti keele lektor. Emakeele Seltsi aastaraamat 18, 1972, lk 189–195. [Эстонский]
  • 28. Wilpert, Gero von. Deutschbaltische Literaturgeschichte. München, C. H. Beck, 2005, S. 113. [Немецкий]
  • 29. Vinkel, Aarne. „Tiiu tasane ja helde“. – Keel ja Kirjandus 1969, nr 11, lk 653–656. [Эстонский]
  • 30. Біографическій словарь профессоровъ и подавателей Императорскаго Юрьевскаго, бывшаго Дерптскаго, Университета за сто льтъ его существованія (1802–1902). Томъ 2. Подъ редакціей Г. В. Левицкаго. Юрьевъ : К. Маттисен, 1903, стр. 629. [Русский]
  • 31. Императорскій Юрьевскій, бывшій Дерптскій, Университетъ за сто льтъ его существованія (1802–1902). Томъ I. Историческій очеркъ Е. Пътухова. Юрьевъ : К. Маттисен, 1902, стр. 16, 112, 121. [Русский]

Сопряженные авторы

  • Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц (* 23.01.1751 – † 03.06.1792) E D
  • Кристиан Давид Ленц (* 26.12.1720 – † 25.08.1798) E D
  • Рейнхольд фон Ленц (* 25.11.1778 – † 19.02.1854) D
  • Alexander Lenz (* 26.12.1777 – † 27.12.1819)