Электронная библиотека старинной литературы Эстонии

 et de ru en
Главная
  • Тексты
  • Авторы
  • Обзор
  • Рабочий коллектив
  • Спонсоры
  • Объявления
  • Поиск
  • Все тексты проекта EEVA
  • 13-16 вв. («Орденский период»)
  • 17 в. («Шведское время»)
  • 18-19 вв. («Русское время»)
EEVA содержит на 28.09.2023 текстов: 7876 (оцифрованных: 7790), авторов: 1125, всего сканированных единиц текста: 173151.
Teksti püsilink ⬈

Schneeglöckchen (1838)

Содержание

  • 1. Наименование
  • 2. Авторы
  • 3. Данные выхода текста
  • 4. Содержит тексты
  • 5. Ключевые слова
  • 6. Сопряженные тексты
  • 7. Содержание
  • 8. Пролистать

Наименование

Полное наименование: Schneeglöckchen. Deutsche Lieder aus den Ostsee-Provinzen gesammelt und herausgegeben von Arnold Tideböhl und Wilh. Schwartz. Riga und Leipzig, Verlag von Edmund Goetschel. 1838.
Сокращенное наименование: Schneeglöckchen

Авторы

  • Вильгельм Шварц - Toimetaja [Wilh. Schwartz] ; Kirjanik [Вильгельм Шварц]
  • Арнольд фон Тидебель - Kirjanik [Arnold Tideböhl]
  • Генрих Пирсон фон Балмадис - Kirjanik [Heinrich Pierson von Balmadies]
  • Георг фон Гриндель - Kirjanik [Георг фон Гриндель]
  • Гвидо Кизерицки - Kirjanik [Гвидо Кизерицки]
  • Андреас фон Витторф - Kirjanik [Andreas von Wittorff]
  • Вильгельм Хюльзен - Kirjanik [J. W. Hülsen]
  • Карл Фридрих фон дер Борг - Kirjanik, Tõlkija [C. von der Borg]
  • Фридрих Глазенапп - Kirjanik [Фридрих Глазенапп]
  • Эдуард Карлблом - Kirjanik [Эдуард Карлблом]
  • Кристиан фон Штейн - Kirjanik [Кристиан фон Штейн]
  • Роман Фрейхер фон Будберг-Беннингхаузен - Kirjanik [Reinhold Freiherr Budberg]

Данные выхода текста

Место издания: Рига (Лифляндия), Лейпциг [Riga und Leipzig]
Издательство: [Verlag von Edmund Goetschel]
Время выхода текста: 1838 [1838]
Вид печати: Esitrükk
Количество страниц: VIII, 220 lk
Форма текста: Печатный текст
Тип текста: Подлинник, Сборник
Язык: Немецкий
Литературный период: 18-19 вв. («Русское время»)
Указатель: Est.A-5854 (Tartu täielik kataloog)

Содержит тексты

  • Abends in den Promenaden ... Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Abendständchen Вильгельм Хюльзен ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Abschied von der Natur Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Alles ist so blank und eben ... Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Also in dem bunten Kreise ... Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Am Meer Кристиан фон Штейн ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Am Meergestade Георг фон Гриндель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • An dem Pfad auf freiem Felde ... Карл Фридрих фон дер Борг ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • An den Mond Вильгельм Шварц ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • An die weisse Brust des Sandes legt sich sanft der Welle Mund ... Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • An eine Herbstrose Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Auf einer Winterreise Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Beim Abschied Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Beruhigung Кристиан фон Штейн ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Bin ich nun am fremden Orte ... Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Birke in *... Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Blume ging und Blütenstrauch ... Роман Фрейхер фон Будберг-Беннингхаузен ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Blumen und Blümlein Эдуард Карлблом ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Dämm'rung waltet auf den Gassen ... Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Das alte Buch Эдуард Карлблом ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Das Meer Вильгельм Хюльзен ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Dauer Кристиан фон Штейн ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Der Abend Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Der Abschied Кристиан фон Штейн ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Der erfüllte Wunsch Кристиан фон Штейн ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Der ferne Ton Георг фон Гриндель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Der Frühling lös't die morschen Eisesschichten ... Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Der Garten im Herbst Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Der Gefangene Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Der Knabe auf den Alpen Эдуард Карлблом ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Der Mühlbach Вильгельм Хюльзен ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Der Quellenteich Гвидо Кизерицки ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Der Quell entrinnt ... Роман Фрейхер фон Будберг-Беннингхаузен ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Der Reisende Вильгельм Хюльзен ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Der reuige Knabe Кристиан фон Штейн ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Der Schmetterling Вильгельм Хюльзен ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Der Stein Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Der Sturm Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Der Traum Генрих Пирсон фон Балмадис ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Des Herrn Erbarmen Эдуард Карлблом ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Die Eiche Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Die hohen Tannen stehen ... Вильгельм Шварц ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Die lang verklungnen Tön' erwachen wieder ... Генрих Пирсон фон Балмадис ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Die mit lauen Himmelslüften spielest, Welle, lebe wohl! Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Die Mondnacht Кристиан фон Штейн ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Die Nächte Кристиан фон Штейн ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Die Tauben Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Die Trauerbirke Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Die Tropenblume Кристиан фон Штейн ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Du zartes Grün, das jetzt die Erde kleidet ... Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Ebbe Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Einsam wall' ich auf und nieder ... Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Ermunterung Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Es ging ein Tschumak des Wegs dahin ... Карл Фридрих фон дер Борг ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Es pflüget Simon, pflügt ... Карл Фридрих фон дер Борг ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Es ziehen Wolken grau und schwer ... Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Fischermädchen an dem stillen ... Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Flut Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Friede in der Natur Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Frühling Вильгельм Шварц ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Frühlingsgefühl Кристиан фон Штейн ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Frühlingsgruss Георг фон Гриндель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Frühlingswind Кристиан фон Штейн ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Georg Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Gräser rauschen, Windhauch flötet ... Карл Фридрих фон дер Борг ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Hei! Auf dem Berge - Schnitter mähen da ... Карл Фридрих фон дер Борг ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Herbstfeier Кристиан фон Штейн ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Herbsttag Кристиан фон Штейн ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Hier unter Blumen will ich sinnend weilen ... Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Hinausgefahren bei Morgenlicht ... Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Ich habe ein unsäglich Leid ... Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Im Frühling Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Im Tanzsaal Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Im Winterschlafe liegen ... Вильгельм Шварц ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • In dem Garten, wo des Frühlings Blumen kaum erschlossen ... Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Ist der trübe Herbst erschienen ... Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Jacobsleiter Генрих Пирсон фон Балмадис ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Lehr' Du mich, Vöglein, Frühlingslieder singen! Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Liebesfrühling Вильгельм Шварц ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Mägdlein Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Marie Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Mein Herz, du gleichst dem Meere ... Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Melancholisch durch die morschen Planken ... Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Menschliches Wirken Кристиан фон Штейн ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Mit dem ersten Grün Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Mit seinem klaren Sternenauge schaut ... Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Moderne Liebesliteratur Роман Фрейхер фон Будберг-Беннингхаузен ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Morgengruss Георг фон Гриндель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Шведский D
  • Nachtlied Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Nebel decket das Gefilde ... Карл Фридрих фон дер Борг ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • O hätt' ich einen Felsen ... Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • O, ist dies Herz noch Frühlingsfreuden offen? Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • O Liebe, Sang und Reben ... Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • O Vater, Vater! lass mich ziehn ... Роман Фрейхер фон Будберг-Беннингхаузен ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Roggen schon der Nachbar säet ... Карл Фридрих фон дер Борг ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Roth und bleich Роман Фрейхер фон Будберг-Беннингхаузен ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Ruhe Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Sangeslust Генрих Пирсон фон Балмадис ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Schneeglöckchen ruft vom Wald mit lust'gem Läuten ... Вильгельм Шварц ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Schönster Frühling Роман Фрейхер фон Будберг-Беннингхаузен ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Sommerlüftchen Кристиан фон Штейн ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Sonett Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Sonett an *... Вильгельм Шварц ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Sonnenuntergang Вильгельм Шварц ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • So viele Wege die Erd' umzieh'n ... Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Stille Liebe Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Stolzer Strom! Wie so beenget ... Вильгельм Шварц ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Suchen und Zweifeln Эдуард Карлблом ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Traulich Plaudern, auch wol necken ... Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Trüb umzogen hängt der Himmel, wie auf ewig dicht verhüllt ... Вильгельм Шварц ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Und so bracht' ich leichte Gabe ... Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Vom Berge Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Wanderlust Генрих Пирсон фон Балмадис ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Was ich treibe, wie ich lebe ... Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Wechsel Вильгельм Шварц ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Wehmutsthränen Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Wie vom Windeshauch beflügelt ... Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Willkommen Георг фон Гриндель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Winterlied Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Wintermorgen Андреас фон Витторф ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Wo ist die Sonne blieben ... Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Zeit Арнольд фон Тидебель ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий E D
  • Zu Bette Генрих Пирсон фон Балмадис ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Zu Gluchow in der Stadt ... Карл Фридрих фон дер Борг ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D
  • Zu Meer Фридрих Глазенапп ; Рига (Лифляндия), Лейпциг ; 1838 ; Немецкий D

Ключевые слова

Основной род литературы: Поэзия
Жанр: Антология, Песенник, Сборник стихов
Тематика: Художественная литература, Светская литература, Домашняя история

Сопряженные тексты

  • Dichterstimmen aus Baltischen Landen Эйген Рихтер; Алексис Адольфи; Виктор фон Андреянов; Андрей Александрович Ашарин; Николай Баумбах; Роман Фрейхер фон Будберг-Беннингхаузен; Вильгельм Даудерт; Гвидо Экгардт; Г. Эльцен; Елена фон Энгельгардт; Константин Глич; Роберт Грозевски; Сесилия Гассельблат; Фридрих Хинце; Мия Холм; Вильгельм Хюльзен; Фердинанд Кольберг; Елисавета Кульман; Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц; Минна Мядлер; Август фон Метлеркамп; Юлиус Мейер; Александер Ольсен; Леопольд фон Пецольд; Август фон Рединг; Николай фон Ребиндер; Вильгельм фон Рейхард; Франц Реми; Людольф Шлей; Ульрих фон Шлиппенбах; Ханс Шмидт; Вильгельм Шварц; Рудольф Сейберлих; Егор фон Сиверс; Карл фон Штерн; Арнольд фон Тидебель; Александер фон Штернберг; Август фон Вейраух; Андреас фон Витторф; Николай фон Вильм; Вильгельм Август Вольбрюк ; Лейпциг ; 1885 ; Немецкий E D
  • Das Baltische Dichterbuch Жанно Эмиль Фрейхер фон Гроттус ; Таллинн/Ревель (Эстляндия) ; Franz Kluge ; 1895 ; Немецкий E D
  • Deutsche Dichter in Russland Егор фон Сиверс ; Берлин ; 1855 ; Немецкий E D
  • Baltisches Album Николай фон Ребиндер; В. Браунлих; Иоганн де ла Круа; Роберт Грозевски; В. Хелм; Г. Краблер; Август фон Рединг; Егор фон Сиверс; С-н; Карл фон Штерн; Фридрих А. Т. фон Вангенхейм вон Квален; Фридрих фон Верт; Андреас фон Витторф; Ксавьер ; Тарту/Дерпт (Лифляндия) ; Otto Model ; 1848 ; Немецкий E D
  • Schneeglöckchen Вильгельм Хюльзен ; Москва, Рига (Лифляндия), Одесса ; 1878 ; Немецкий D
  • Widmung 1896 ; Немецкий E D